The universal language or Volapük Amoy, 1888
Parizaj paroladoj de Abdul Baha Weinheim, 1932
Kraljeviĉ Marko Nurnbergo, 1897
Mallumaĵoj. Rakonto Paris, 1907
Esperanto inter la blindularo Hastings, 1913
Internationell jämlikhet Sollefteå, 1920
Esperanto. Frågan om ett internationelt hjälpspråk och dess lösning Stockholm, 1903
Esperanto utan lärare Stockholm, 1906
Pourquoi les Instituteurs doivent apprendre l'Esperanto Paris,[1914]
L'Esperanto nei recenti congressi di Praga, Graz, Trento Roma, 1921
Missione al XIIo Congresso Universale di Esperanto Roma, 1920
Perchè nella Marina non si rida di una cosa seria Roma, 1920
Relazione sul Vo Congresso Nazionale di Esperanto di Bologna Roma, [1920]
Statuten der Sektion Nord-Deutschland Osnabrück, 1885
A nemzetközi nyelv kérdése és az Eszperanto. Mint e kérdés legjobb megoldása Szeged, 1906
La virineto de maro Paris, 1907
Magabuk nen mags Leipzig, 1887
Ruĝa rido Paris, 1906
V. Internacia Foiro en Vieno [Vieno], 1923
10 lat działalności Lubelskiej Spółdzielni Spożywców Lublin, 1923
A la mémoire du Professeur Docteur Henri Dor : 1835-1912 Lyon, 1913
Antaŭparolo al la "Biblioteko de Societo internacia de esperantistoj" Södertelge, 1901
Anträge zur 2. Volapük-General-Versammlung München, 1888
Bericht über die vom Leipziger Volapükklub veranstaltete erste vollständige Ausstellung der Weltsprache-Literatur und Correspondenz, 29. bis 31. October 1888 Leipzig, 1888
Carlo Bourlet Paris, 1914
Ce que l'on dit du "Neutral" Bruxelles, 1906
Cindrulino Tours, 1907
Comment, sans la connaître aucunement, se servir de La Langue Bleue Paris, 1904
Condé: Esperantista festo kaj kongreso [Condé-sur-l'Escaut], 1909
Congrès des langues vivantes Paris, 1901
Conversation English - Français - Deutsch - Italiano - Español - Esperanto - Nippongo Tokyo, 1938
Corrigé des notions élémentaires et exercices de conversation Paris, 1905
Cours elementaire d'Espéranto Troyes, [1922]
Dekdu Fundamentaj Bahaaj Principoj [Chicago], [ca. 1922]
Dresden, gvidlibro, eldonita de la Dresdena Esperantistaro kun la helpo de la urbo kaj de porfremdula asocio Dresden, 1921
Dua Universala Kongreso de Esperanto Paris, 1907
Einladung zu einer Reichsversammlung in Berlin am 21. Mai ff. Berlin, 1890
English and Volapük. Universal language. 4. Abdrúk Litzelstetten, 1886
Die erste Weltspracheversammlung zu Friedrichshafen am Bodensee Nürnberg, 1884
Esperanta frazlibro de l’ turisto Szegzard, 1903
Esperanta frazlibro de l’ turisto. 2a eldono Szegzard, 1904
Esperantaj prozaĵoj Paris, 1904
Esperantaj prozaĵoj. 3e édition Paris, 1907
Esperantista poŝkalendaro 1908 Berlin, 1907
Esperantista poŝkalendaro 1909 Berlin, 1908
Esperantista societaro: korektita ĝis la 30a de junio 1906 Paris, 1906
Esperantista societaro: la 30an de junio 1906 Paris, 1906
Esperantista societaro: korektita ĝis la 30a de junio 1907 Paris, 1907
Esperanto Szekszárd, 1903
Esperanto and the exhibition London, [1905?]
Esperanto de wereldhulptaal Amsterdam, 1930
L'Esperanto et l'exposition London, [1909]
L'Esperanto et les intérêts des éditeurs, bibliographie [Budapest], [1913]
Esperanto. Ett korrespondens- och turistspråk Upsala, 1896
Esperanto. Gramática completa y elementos del diccionario Valencia, 1906
Esperanto: its aims, origin and essence London, 1906
Esperanto. Langue auxiliaire internationale. Brochure de propagande. 4e édition Paris, 1904
L'Espéranto. Langue Auxiliaire Internationale Reims, [1922]
Esperanto Leitfaden. Praktische Einführung in die Esperantosprache Berlin, 1908
Esperanto. Lengua internacional auxiliar inventada por el Dr. Zamenhof [1905?]
Esperanto por ĥino [Ŝanghajo], [1912]
Esperanto? Qu’est-ce? Tours, 1903
El Esperanto sin profesor Paris, [1912]
Esperanto-Handboekje 's-Gravenhage, 1911
Essen, den Besuchern der Stadt gewidmet vom Verkehrsverein für den Stadt- und Landkreis Essen Essen, 1912
Estonta milito laŭ la instruoj de Johano de Bloch Paris, 1907
Étude anglo-française sur la Langue Internationale Paris, 1904
Exposé des principes de l’Association Phonétique Internationale Bourg-la-Reine, 1900
L'exposition et la langue internationale Bruxelles, [1908]
Fullständig lärokurs i Volapük 1886
Fundamentaj dokumentoj pri la Esperantista Lingva Komitato Paris, 1909
Fundamento de Esperanto: publicato cum commentario Cavoretto-Torino, 1914
Germana milito kaj katolikismo Paris, 1915
Gids voor de internationale jubileums-tentoonstelling ter gelegenheid van het 20-jarig bestaan van de wereldtaal "Volapük" Arnhem, 1899
Glamat nomik u noms stabik volapüka Paris, [1900?]
Glenoms emik vpa. in lovepolam bevülienik setiras balik kilsekil. Sämtliche Volapük-Háuptrègeln in interlineàrer Übersétzung von 33 éinfachen Sätzen Konstanz, [1900?]
Gramatik de propagand de Idiom Neutral. Edision nederlandik Brusel, [1905?]
Gramatik de propagand de Idiom Neutral. Edition française Brusel, [1905?]
Gramatik de propagand de Idiom Neutral. Edision german Brusel, [1905?]
Grammatica de Latino Internationale Ventigmiglia, [1910?]
Guía general de Córdoba Córdoba, [ca. 1923]
Gvidfolio tra Milano Milano, 1913
Gvidlibreto tra Vichy Vichy, [1914]
Gvidlibro por Upsala Upsala, [1930]
Halt'! Mi povas pruvi al vi ke ... Esperanto estas utila [Milano], [1931]
Hotel-kuponoj kaj benzin-kuponoj por la fremduloj en Italujo Roma, 1938
Hungara poemaro I Budapest, 1907
Imitado de Jesu-Kristo, Unua libro, tradukis Paul Deschamps Sainte-Radegonde, 1909
Instruado de Esperanto per bildaro Paris, 1905
Internationale Weltsprache-Mission. Lesedam bevünetik volapüka Wien, 1889
Invito al la Printempa Foiro de Leipzig Leipzig, [1920]
Italio S. Vito al Tagliamento, 1925
Kantareto / Internaciaj Someraj Kursoj "Oolgaardthuis" 1950 Arnhem, 1950
Katalog über die Sonderausstellung der weltsprachlichen Literatur Leipzig, 1889
Kato kun botoj Tours, 1907
Katolika preĝaro, en kiu troviĝas ĉiuj dimanĉaj diservoj kaj la plimulto de la festoj de l' jaro. Latine kaj Esperante. 1-a Volumo Sainte-Radegonde, 1907
La kialo de la vivo Paris, 1907
Kielioppi sekä esimerkki- ja harjoitussarja. Suomenkielelle muodostaneet Jyväskylässä, 1904
Kio estas Viksolo? London, [1906]
Korte spraakkunst van de algemeene taal "Volapük"
La Kosmopolita Esperanto-Fenikso Parabiago (Milano), [1931]
Kudromaŝinoj de Naumann Dresden
Kvarvoĉaj kantoj por esperantistoj Londono, 1906
Labun poeda 1900
Lägivot al statuds volaspodafetanoga balid "Volapük" Neudamm, [1900?]
La langue internationale auxiliaire Paris, 1904
Latinoid. An adaptation of Latin for auxiliary international language Swansea, 1904
Legolibreto Berlin, 1909
Leiden (Holland) Leiden, 1912
La libervola help-servo en la inunditaj regionoj de Liĥtenstejno kaj Svislando [1929?]
La libro Ruth Nürnberg, 1893
La lingvo internacia Nürnberg, 1889
Los Angeles, Kalifornio Los Angeles, 1912
Louis Couturat. 1868-1914 1915
Mantova S. Vito al Tagliamento, 1926
Memlernanto de Japanlingvo [Japan], [ca. 1920]
Méthode graduée ou l'Esperanto en vingt leçons Lyon, [ca. 1911]
La méthode la plus sure pour apprendre une langue vivante ou morte Nancy, 1897
Meždunarodna konferencija za obšt tǎrgovski ezik bǎb Venecija Sofija, 1923
Meždunarodnijat ezik i rabotniceskata klasa Sofija, 1911
Meždunarodnyj jazyk Ėsperanto, slovar obydennych kornej Petrograd, 1920
Militceloj de la Hispana respubliko [Hispanio], 1938
N. Lenin: elektitaj verkoj Leipzig, 1932
Nalo kaj Damayanti Varsovio, 1912
Ni servas Hradec Králové, 1931
La novjara donaco de ministro Dijon, 1905
Ons Volapük. Een boekje tot aanwerving leden van de Internationale Wereldtaalmissie Haarlem, 1890
Paĝoj el la flandra literaturo Bruĝo, 1904
La parolo de la kruco [Leicester], 1907
Petit vocabulaire de la langue internationale "Esperantide" Bern, 1920
Plägasetirs baltum al vödasbuki smalikün sa vöds zesüdikün kiltum
Practical business letters in Esperanto 1907
Praktická učebnice Esperanta V Brně, 1930
Pri la esenco de la Nederlanda Kooperativa Ĝiro-Kredit-Ringo [Den Haag], [1946]
Pri la lingvo en medicinaj kongresoj internaciaj Upsala, 1898
Programme du certificat d'études et du certificat de capacité Vincennes, 1906
Programo: festkunveno, je la 2a de aprilo 1932. "Unu Per Esperanto" Arnhem, 1932
Ranratbatalo. Herokomika verko Paris, 1907
Regularo (Espero Katolika) Cheillé, [1903?]
Regulativ für Weltsprachelehrer. Behufs einheitlichen Vorganges bei dem Unterrichte in der Weltsprache Volapük Wien, 1887
Rječnik hrvatsko-Esperantski, Vortaro kroata-Esperanta [1914]
Sách học Thê-giỏi-Ngữ Esperanto Hanoi, [1932]
Saint-Laurent-du-Var et ses environs Saint-Laurent-du-Var, 1931
Schinken-Kochanweisung Coburg, [1905?]
Senkompara regiono por turistoj 1907
La ŝlosilo de la lingvo Esperanto Helsinki, 1907
Southport, oficiala gvidlibro Southport, [1912]
Tapük ta kadem bevünetik sonemik e ta ployeg väpüka nulik. Protest gegen die sogenannte internationale Volapük-Akademie und gegen deren neues Weltspracheproject Graz, 1896
Telegraf- kaj kabla kodo d Universala Esperanto-Asocio [Ĝenevo], [1910?]
Third Annual Catalog of Southland Seminary St. Petersburg, Florida, 1914-1915
Toskana regiono S. Vito al Tagliamento, 1927
Tra berna Oberlando. Mallonga ilustrita gvidlibro al memoro de la 2.a internacia kongreso de la Esperantistoj en Genevo, aŭgusto kaj septembro 1906 Thun, 1906
Tra Valence [Valence], 1913
Tutmonda adresaro de katolikaj esperantistoj kaj de honestaj malkaraj hoteloj 1914-1915 S. Vito al Tagliamento, 1913
La unua lumero de Esperanto en Voronejh Voronejh, [1900?]
Ustav Char'kovskago obščestva ėsperantistov Char'kov, 1910
Verlagsverzeichnis des Esperanto-Verlags Rothermel Friedrichswerth, 1920
Viaj amikoj, la libroj, ilustrita katalogo de Heroldo [Köln], [1931]
Vogtlando Wolfenbüttel, 1912
Volapük. Международная миссія всемірнаго языка 1891
Volapük und seine Verbreitung in der Welt Wien, 1889
Vortareto de ĉefaj elskriboj, ŝildoj, vortoj Budapest, 1929
Vortaro Esperanta-hungara [1920?]
Was ist Esperanto? Braunschweig, 1907
Die Welthilfssprache Esperanto, was ist und was will sie? [Schweiz], [1919]
Weltsprache Kalender des Jahres 1895 Konstanz, 1894
Weltsprache Kalender des Jahres 1896 Konstanz, 1895
Die Weltsprache Volapük und ihre Bedeutung! Wien, [1890?]
Wichtig für Sammler! Das Sammelwesen und die Weltsprache 1893
Wie das “Panroman” entsteht Leipzig, 1903
Woordenboek Esperanto-hollandsch Rotterdam, [1909]
Wat heeft men toch tegen het Esperanto? Amsterdam, 1912
Esperanta-germana frazlibro de la ĉiutaga vivo Berlin, 1907
Statuts = Regularo = Standregeln Antverpeno, [1903]
A propos de: Pourquoi je suis devenu espérantiste [Paris], [1911]
Pourquoi je suis devenu espérantiste Paris, 1910
V Congreso Argentino de Esperanto [Rosario], 1949
Plutos'. Komedio 1906
Klarigo pri Unitaria Kristanismo London, [1912]
Lehrbuch der internationalen Verkehrs-Sprache, genannt "Veltparl" Leipzig, 1898
Tausch-Code des "Internacia Ligo" S.-Peterburg, [1913]
Handbook of the Church Esperantist League [Edinburgh], [1920]
El idioma internacional Esperanto [Buenos Aires], 1918
Estatutos de la Asociación Esperantista Española y reglamento para los congresos de la mísma Madrid, 1933
Reglamento Madrid, 1910
Rapport Garches, [1923]
Estatutos del "Ateneo Esperantista" de Bahía Blanca = Statutoj de la "Ateneo Esperantista" en Bahia Blanka Bahía Blanca, [1915]
Conférence contradictoire sur l'Esperanto et l'Ido Paris, 1912
L'Espéranto: solution logique et pratique du problème de la langue internationale auxiliaire [Paris], 1925
Essai sur la dérivation comparée dans les langues naturelles et artificielles Paris, 1921
Histoire d'une délégation pour l'adoption d'une langue auxiliaire internationale Paris, 1914 [1915]
Lazaro-Ludoviko Zamenhof Paris, 1918
La intersekvaj vivoj de la animo Paris, 1899
Dictionnaire pasigraphique précedé de la grammaire Augsburg, 1868
Pasigraphical dictionary and grammar Augsburg, 1871
Pasigraphisches Wörterbuch zum Gebrauche für die deutsche Sprache Augsburg, 1868
Rakontoj al mia belulino Paris, 1907
Lärobok i det internationella hjälpspråket Esperanto. 1:a upplagan, 1 - 5 tusendet Gefle, 1917
Svensk-Esperantisk ordbok Stockholm, 1921
Slovníček řeči světové Volapük Ve Velkém Meziříčí, 1887
Esperanto világnyelv Kolozsvárt, 1898
Kritika ekzameno de la proceso kontraŭ Kristo Arendonk, 1912
Esperanto, Hearings before the Committee on Education Washington, 1917
O języku pomocniczym międzynarodowym Kraków, 1908
Zur Kritik der künstlichen Weltsprachen Leipzig, 1908
Spelin. Eine Allsprache auf allgemeinen Grundlagen der sprachwissenschaftlichen Kombinatorik Bruxelles, 1888
Spelin-Wörterbuch (Vodobuk Spelinir). Wider die internationalen Wörter und die Möglichkeit eine Weltsprache aus sogenannten internationalen Wörtern zu klauben Zagreb, 1892
Sprachwissenschaftliche Kombinatorik. Ein Vorschlag Volapük vokalreicher und dennoch etwas kürzer darzustellen Zagreb, 1886
Volapük und meine sprachwissenschaftliche Kombinatorik. Allgemeines, Kritik und Vorschläge Zagreb, 1887
Esperanto et Croix-Rouge Paris, 1906
Esperanto und Rotes Kreuz Berlin, 1908
A lingua universal "Esperanto" : methodo completo Gouveia, 1896
Un bien beau leurre Paris, 1907
Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto" Épernay, 1900
Commentaire sur la grammaire Esperanto Paris, 1903
Commentaire sur la grammaire Esperanto. 5e édition Paris, 1906
Corrigé de "Grammaire et exercices de la langue internationale Esperanto" Paris, 1902
Deutsch-internationales Wörterbuch Stuttgart, 1908
Dictionnaire Esperanto-français Paris, 1903
Dictionnaire Esperanto-français Paris, 1904
Dictionnaire français-Ido Paris, 1915
Dictionnaire français-international Paris, 1908
Dictionnaire français-international. Supplément Paris, 1911
Dictionnaire international-français Paris, 1908
Dictionnaire international-français. Supplément Paris, 1911
Doktoro Louis Couturat. 1868-1914 Frankfurt am Main, [1920?]
Ekzercoj de aplikado. Leksikologio, sintakso, vortfarado Esperantaj Paris, 1903
Ekzercoj de aplikado. Leksikologio, sintakso, vortfarado Esperantaj. 2a eldono Paris, 1906
English-international dictionary London, 1908
Есперанто. Единственото вѣрно разрѣшение на въпроса за спомагателния международенъ езикъ Plovdiv, 1903
L'Esperanto. Seule vraie solution de la langue internationale auxiliaire Épernay, 1901
L'Esperanto. Seule vraie solution de la langue internationale auxiliaire. 4e édition Épernay, 1904
Grammaire et exercices de la langue internationale Esperanto. 7e édition Paris, 1906
Grammaire et exercices de la langue internationale Esperanto. 8e édition Paris, 1906
Grammatica ed esercizi della lingua internazionale Esperanto Livorno, 1904
Grammatica elementare ed esercizi (exercaro) Torino, 1909
Internacia korespondado Esperanta Paris, [1907?]
International-Deutsches Wörterbuch Stuttgart, 1908
International-English dictionary London, 1908
La langue auxiliaire "Ido". 2ème édition Paris, 1920
La langue internationale peut-elle être le latin? Paris
Louis Couturat. 1868-1914 Paris, 1914
Petite brochure sur la langue internationale "Esperanto" Varsovie, 1895
Potřeba-li jazyka mezinárodniho? Vyňatek z řeči Brno, [1900?]
Preĝareto por katolikoj Épernay, 1893
Preĝareto por katolikoj Paris, 1902
Structure du dictionnaire Espéranto. Réponse a beaucoup d'objections Paris, 1905
Supplément au Dictionnaire Esperanto-français Paris, 1902
Texte synthétique des règles, préfixes, suffixes, expressions de l'Esperanto Paris, 1901
Texte synthétique des règles, préfixes, suffixes, expressions de l'Esperanto. 3e édition Paris, 1905
Texte synthétique des règles, préfixes, suffixes, expressions de l'Esperanto. 4e édition Paris, 1907
Thèmes d’application. Lexicologie, syntaxe, formation des mots de l’Esperanto Paris, 1903
Edziĝo de Figaro aŭ freneza tago Nürnberg, 1898
Cours élémentaire pratique d'Espéranto. D'après la méthode directe combinée Paris, 1909
Praktisches Esperanto-Lehrbuch. Elementar-Lehrgang und Uebungsbuch Paris, 1910
Schlüssel zum "Praktischen Esperanto-Lehrbuch" Paris, 1910
Die internationale Hilfssprache Novilatin. Ein Vorschlag Leipzig, 1907
Novilatiin, un esaaje de proformaar il Latiin a un lingue usaabil al internasionaal relasioons de nostre tempor. Ein Versuch, das Latein zu einer für den internationalen Verkehr unserer Zeit brauchbaren Sprache weiterzubilden Leipzig, 1895
Zur Weltsprache-Frage Erfurt, 1901
Pesevan elsik sembal Arnhem, 1891
Universala leterafranko. Raporto al la IIIa kongreso de Universala Esperanto-Asocio Dijono, 1912
Wege zur Einführung des Esperanto in den praktischen Dienst der Post, Telegraphie und Telephonie [Breslau], [1913]
La parabolo de la cisterno Santpoort, [ca. 1940]
Turnov Praha, 1910
Practical Esperanto Newark, NJ, 1932
Paŭlo kaj Virginio Paris, 1905
Mortel espoir Paris, 1903
La rekta ĝibulo Montpelier, Vermont, 1915
Fonetiko litera. Skizo pri kelkaj konsonantoj Céret, 1906
Fonetiko litera. Skizo pri kelkay konsonantoy Céret, 1904
Komercaj leteroj Parizo, 1903
Komercaj leteroj. 2e édition Parizo, 1905
Komercaj leteroj. 3a eldono Paris, 1908
Fiedafonad Reggio-Emilia, 1888
Esperanto grammatica - esercizi Spilimbergo (Udine), 1911
El Esperanto i su difusion en el mundo Santiago, 1909
Solo de fluto Paris, 1907
Principoj de transskribo de germanaj vortoj en Esperanto Innsbruck
Statistiko de 40.000 tekstvortoj Innsbruck, 1937
Die Esperanto-Sprache im deutschen Munde Wolfenbüttel, 1907
Das Grundgesetz des Esperanto. Für Freunde und Gegner Wolfenbüttel, 1907
The advantages of Esperanto Liverpool, 1909
Het Esperanto in twintig lessen Rotterdam, 1912
Sur la question de la langue internationale auxiliaire. Congrès de Grenoble 1904 Paris, 1904
The Esperanto Press Club [London], [1910]
Pasigrafiai szótár a magyar nyelvhez Budapest, 1886
Kanids ela Mirza-Jafi Dresden, 1897
Esperantista poŝkalendaro 1914 Berlin, 1913
La pilgrimiro de la vero [Helsingforso], [1913]
Unu ĉapitro el la ama vivo en la naturo Stuttgart, 1906
Infera muzikanto Paris, 1902
Les prinsip des Patoiglob e des Patoilibr [Bohinville par l'Aigle], [ca. 1903]
Syllabaire moderne universel. Moral, industriel et commercial Laigle, 1898
Fundamentaj principoj de la vortaro Esperanta. Antaŭparolo al "Plena vortaro Esperanto-Esperanta" Paris, 1911
Fundamentaj principoj de la vortaro Esperanta. Antaŭparolo al "Plena vortaro Esperanto-Esperanta". 2a eldono Paris, 1925
Qu'est-ce que l'Esperanto? Paris, 1909
Perdita kaj retrovita. Originala rakonto Paris, 1904
Perdita kaj retrovita. Originala rakonto. 2a eldono Paris, 1905
Plena vortaro Esperanto-Esperanta kaj Esperanto-franca. 1 Dijon, 1909
Plena vortaro Esperanto-Esperanta kaj Esperanto-franca. 2 Dijon, 1910
Pri la homa radiado Paris, 1906
Le problème de la Langue Internationale Paris, 1911
Le problème de la Langue Internationale. 2e édition Paris, 1914
Ŝlosileto kvarlingva Dijon, 1903
Vortaro de la oficialaj radikoj de Esperanto. Laŭ "Universala vortaro" kaj unua oficiala aldono Paris, 1911
Abridged grammar of the Blue Language Paris, 1900
Bolak. Venem list of Bolak deptoru Paris, 1901
Grammaire abrégée de la Langue Bleue - Bolak; Lib. 2 Paris, 1900
Kurze Grammatik der Blauen Sprache Paris, 1900
La Langue Bleue - Bolak. Langue internationale pratique Paris, 1899
La langue française en l’an 2003 Paris, 1903
Méthode et vocabulaire de la Langue Bleue Paris, 1900
Modrá řeč - Bolak - praktická mezinárodni řeč Plzeň, 1902
Premières notions de la Langue Bleue - Bolak Paris, 1904
Premier vocabulaire de la Langue Bleue – Bolak Paris, 1902
Résumé théorique de la Langue Bleue - Bolak Paris, 1899
Textes français traduits dans la Langue Bleue - Bolak Paris, 1902
Vers la Langue Internationale Paris, 1902
Vers la Langue Internationale Paris, 1903
Woordeboek en spraakkunst van de neutrale taal Haarlem, 1903
Esperanto for the Blind London, 1919
Die Frage einer internationalen Hilfssprache und das Esperanto. 2. Auflage Berlin, 1905
Die Frage einer internationalen Hilfssprache und das Esperanto. 23. Auflage Dresden, 1913
Komerca Korespondo. 2a eldono Berlin, 1922
Schlüssel zum "Vollständigen Lehrbuch der Esperanto-Sprache" Berlin, 1911
Taga conversacio en Esperanto Utrecht, [1920?]
Vollständiges Lehrbuch der Esperanto-Sprache. 15. Auflage Berlin, 1913
Die Weltsprachen-Bewegung vor dem Forum sachverständiger Kritik Berlin, 1907
Das Weltsprache-Problem Leipzig, 1907
Intima parolad' : poezio de Rusaj ego-futuristoj [Moskva], [Odessa], 1914
Notions élémentaires d'Esperanto Chateau-Thierry, 1904
Anatomia vortaro kvarlingva Paris, 1906
L'Esperanto. Conférence aux officiers de l'école supérieure de marine Paris, 1907
Une langue auxiliaire scientifique Lille, 1910
Premier manuel de la langue auxiliaire Esperanto. 150. mille. Paris, 1907
Premier manuel de la langue auxiliaire Esperanto. 200. mille. Paris, 1908
Premier manuel de la langue auxiliaire Esperanto. 200. mille. Paris, 1908
Le touriste à Pornic Pornic, [1920]
Saved by a servant, an Esperanto propaganda playlet (in three acts) London, [1914]
Grammatik der Weltsprache Volapük. Zum Selbstunterrichte und als Hilfsbuch für Lehrer Wien, 1888
Volapük-Wörterbuch Wien, 1888
Esperanto in 1913 [London], 1914
Matematika terminaro kaj krestomatio Paris, 1905
La VIa Brita Esperantista Kongreso, oficiala memoraĵo kaj programo Eastbourne, 1913
7a Brita Kongreso de Esperanto Sheffield, 1914
IXa Brita Esperanta Kongreso, oficiala kongreslibro York, 1916
Xa Brita Esperanta Kongreso Liverpool, 1919
Kongreslibreto, Dek-unua Brita Esperanta Kongreso Birmingham, 1920
La Dek-sesa Brita Esperanta Kongreso [Leamington Spa], 1925
21a Brita Esperanta Kongreso Nottingham, 1930
La Gildhala pro-paca kunveno en London London, [1911]
Instruista diplomo. Regularo London, [1932]
Licenciata diplomo. Regularo London, [1932]
Prospectus [London], [1908]
Kurzer Lehrgang der internationalen Hilfssprache "Esperanto" Berlin, 1906
Was ist Esperanto? Berlin, 1907
Advokato Patelin. Triakta proza komedio Paris, 1904
Advokato Patelin. Triakta proza komedio. 2a eldono Paris, 1906
Standregeln = Regularo = Statuts = Rules [Bruĝo], [1907]
Zur Kritik der künstlichen Weltsprachen Straßburg, 1907
Volapük dat is de wereldtaal. Spraakkunst door Johann Martin Schleyer 's-Gravenhage, 1884
Woordenboek der wereldtaal. I. Volapük-Hollandsch. II. Hollandsch-Volapük 's-Gravenhage, 1885
Adresaro de polaj esperantistoj por 1909 Varsovio, 1909
Historio, unua apero kaj disvastiĝo de la ex-libris'oj Leipzigo, 1908
Floremil Arnem, 1898
La progresado de la pilgrimanto de tiu ĉi mondo ĝis la venonta London, 1907
Het Esperanto op School 's-Gravenhage, 1909
Kain. - Nurnbergo, 1896. Band: 1, 2
Ĉielo kaj Tero. Mistero Nancy, 1906
Ekspozicio Esperantista ĉe Alĝero Alĝero, 1904
Groupe Espérantiste d'Alger et de l'Afrique du Nord Alger, 1904
Brevissimo compendio di grammatica Volapük Milano, 1892
Notas Explicativas de la Geología de las inmediaciones de Córdoba Córdoba, 1926
Por arbitracio Paris, 1907
A la recherche d’une langue internationale Paris, 1902
A la recherche d’une langue internationale Paris, 1909
Anfangsgründe der Esperanto-Sprache Paris, 1903
Anfangsgründe der Esperanto-Sprache. 2e édition Paris, 1906
Commentaire et questionnaire Paris, 1906
Corrigé des exercises de "L’Esperanto en dix leçons" Paris, 1902
Corrigé des exercises de "L’Esperanto en dix leçons". 4e édition Paris, 1905
Corrigé des exercices de "L'Esperanto en dix leçons". 7e édition Paris, 1921
Esperanta radikaro Paris, 1906
Esperanto : notions élémentaires et exercises de conversation Paris, 1905
Esperanto : notions élémentaires et exercises de conversation. 2e édition Paris, 1906
Esperanto : notions élémentaires et exercices de conversation. 6e édition Paris, 1925
L’Esperanto en dix leçons Paris, 1902
L’Esperanto en dix leçons. 3e édition Paris, 1903
L’Esperanto en dix leçons. 7e édition Paris, 1905
L’Esperanto en dix leçons. 9e édition Paris, 1906
L’Esperanto en dix leçons. 15e édition Paris
L’Esperanto en dix leçons. 21e édition Paris, 1921
Het Esperanto in tien lessen Brugge, 1902
Het Esperanto in tien lessen. 2. uitgave Brugge, 1909
Эсперанто въ деcять уроковъ Moskvo, 1909
Эсперанто въ деcять уроковъ. 5a eldono Moskvo, 1920
Gyakorlati Eszperanto nyelvtan Budapest, 1907
Gyakorlati Eszperanto nyelvtan. 2. kiadás Budapest, 1910
Une heure d'Espéranto. Conférence dialoguée Paris, 1905
Une heure d'Esperanto. Conférence dialoguée. 2e édition Paris, 1907
Idola fori 1910
Instruado de Esperanto per bildaro Paris, 1907
Kenslubók í Esperantó Reykjavik, 1909
Ключъ на упражненията отъ Есперанто въ десеть урока Plovdiv, 1903
Un' ora d' Esperanto Udine, 1906
O ora de Esperanto Bucureşti, 1909
Първи уроци по Есперанто Plovdiv, 1904
Premières leçons d'Espéranto. 3e édition Paris, 1904
Premières leçons d'Espéranto. 4e édition Paris, 1907
Pri la Indo-Eŭropaj lingvoj kaj Esperanto Paris, 1910
Primeiras lições de Esperanto Paris, 1907
Primele lecţiuni de Esperanto Bucureşti, 1908
Primeras lecciones de Esperanto Paris, 1905
Primeras lecciones de Esperanto. 5. edicion Paris, 1905
Rapport sur l'Espéranto. Adressé à le Ministre de l'Instruction Publique Paris, 1907
Raporto pri Esperanto inter blinduloj Paris, 1906
Ein Stündchen Esperanto. Zwiegespräch statt eines Vortrags Berlin, 1906
Trafendita turo Paris, 1905
Unua oficiala aldono al "Universala vortaro" Paris, 1909
Een uurtje Esperanto Utrecht, 1908
Vade-mecum de l'espérantiste Paris, 1908
Vocabulaire français-Esperanto. Publié avec des notions de grammaire et un vocabulaire abrégé Espéranto-français Paris, 1903
Vocabulaire français-Espéranto. Publié avec des notions de grammaire et un vocabulaire abrégé Espéranto-français. 2e édition Paris, 1903
Vocabulaire français-Espéranto. Publié avec des notions de grammaire et un vocabulaire abrégé Espéranto-français. 3e édition Paris, 1905
Vocabulaire français-Espéranto. Publié avec des notions de grammaire et un vocabulaire abrégé Espéranto-français. 5e édition Paris, 1907
Vollständiges Lehrbuch der Esperanto-Sprache. Mit Übungen, Syntax und Proben aus Poesie und Prosa Berlin, 1904
Vollständiges Lehrbuch der Esperanto-Sprache. Mit Übungen, Syntax und Proben aus Poesie und Prosa. 2. Auflage Berlin, 1905
Vollständiges Lehrbuch der Esperanto-Sprache. Mit Übungen, Syntax und Proben aus Poesie und Prosa. 3. Auflage Berlin, 1906
Vollständiges Lehrbuch der Esperanto-Sprache. Mit Übungen, Syntax und Proben aus Poesie und Prosa. 4. Auflage Berlin, 1906
Klientaro London, 1909
Klientaro London, 1910
Esperanto-kantoj Kopenhago, 1919
4e Esperanto-Katalogus 's-Gravenhage, 1916
6e Esperanto-Katalogus 's-Gravenhage, 1922
Стремленіе къ миру Char'kov, 1890
Tri ĉapitroj el la hispana verko: La sprita junkro Don Kiĥoto de Manĉujo Valencia, 1905
Löf e lif vofas Dresden, 1897
Les anarchistes et la langue internationale "Espéranto" Paris, 1907
Les libertaires et la langue internationale Esperanto St. Gilles-Bruxelles, 1904
L'Espéranto et le système bilingue Paris, 1911
Notes sur la Langue Internationale Paris, 1901
L'Esperanto en 16 leçons, la Belgique Monumentale [Saumur], [1912]
Aventuroj de l'lasta Abenceraĝo Paris, 1907
Cinän e cinänans Dresden, 1899
Bedarf Esperanto der Verbesserung? Altona, 1909
Deutsch-Esperanto Wörterbuch Berlin, 1910
Deutsch-Esperanto Wörterbuch. 2. Auflage Berlin, 1923
Esperanto: 50 ausgewählte Handelsbriefe Stuttgart, 1927
Esperanto: die Grammatik von Dr. Samenhof mit Erläuterungen Stuttgart, 1921
Esperanto: Wesen, Zukunft, Verbreitung und Nutzen der Welt-Hilfssprache Berlin, [1910?]
Im Siegeszuge durch die Welt. 1. Auflage Leipzig, 1912
Kial Esperanto kaj ne Ido Stuttgart, [1909?]
Kial Ido en la rolo de Internacia Lingvo ne povas superi la lingvon Esperanto? Riga, 1912
Propraj nomoj en Esperanto Leipzig, 1911
Die Verbreitung der Esperantosprache Leipzig, 1911
Die Verbreitung der Esperantosprache (Fortsetzung) Leipzig, 1911
Hele Esperanto Kristiania, 1912
Esperanto. The Why and The What London, 1906
Het wetenschappelijk vraagstuk eener kunstmatige taal. Grondbeginselingen en ontwikkeling van het Esperanto Tongeren, 1904
Statuto Brescia, 1924
Rapport Tours, 1898
Blinda Rozo Bruĝo, 1906
Unua ĉapitro de miaj memorskriboj Paris, 1905
La regado de si mem per konscia aŭtosugesto Berlin, 1924
Sinjoro Badin. Sceno el la skriboficeja vivado. Unuakta komedieto Tours, 1907
Vocabulário Esperanto-portugês Rio de Janeiro, 1938
Al la membroj de la Lingva Komitato Paris, 1908
Bidrag til belysning af spørgsmaalet om et internationalt sprog København, 1905
Le bluff espérantiste Paris, 1914
Comment les espérantistes écrivent l'histoire Paris, 1910
Compte rendu des travaux du Comité Coulommiers, 1907
Compte rendu des travaux du Comité. 2a eldono Coulommiers, 1910
Conclusions du rapport sur l'état present de la question de la Langue Internationale Coulommiers, 1907
Conclusions du Rapport. Annexe Paris, 1908
Ĉu unu lingvo internacia aŭ tri. Respondo al sro prof. Diels Berlin, 1907
Die internationale Hilfssprache Paris, 1902
Die internationale Hilfssprache. 2. Auflage Paris, 1903
Die internationale Hilfssprache Berlin, 1905
Die internationale Sprache
Doktoro Zamenhof e la Delegitaro. Dro Zamenhof reformisto. Kolekto di dokumenti needitita ed autentika Paris, 1914
Eine Weltsprache oder drei? Stuttgart, 1906
Esperanto et Ido. Plan de conférence Vincennes, 1910
Etude sur la dérivation dans la langue internationale. 2e édition Paris, 1910
Etude sur la dérivation en Esperanto Paris, 1907
Extraits de l'histoire de la langue universelle Paris, 1904
Grosses Wörterbuch Deutsch - Ido Lüssingen, 1919
Histoire de la langue universelle Paris, 1903
Histoire de la langue universelle Paris, 1907
International Language and Science London, 1910
Internationales mathematisches Lexikon in Ido, Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch Jena, 1910
L'abbé Peltier et l'Ido. Aux espérantistes catholiques Paris, 1910
La vérité sur l'Ido. Extrait de La Revue (Ancienne Revue des Revues), 1er avril 1912 Paris, 1912
Les nouvelles langues internationales. Suite a l'histoire de la langue universelle Paris, 1907
L'Esperanto commercialisé. Ou les aveux de M. Bourlet Paris, 1912
L'Ido devant la science Paris, 1912
Logikala principi di la derivado. Respondo ad Antido Paris, 1910
Per la Lingua Internazionale Coulommiers, 1906
A plea for an international language London, 1905
O jazyce mezinárodním Praze, 1906
Pour la Langue Internationale Coulommiers, 1901
Pour la Langue Internationale Coulommiers, 1903
Pour la Langue Internationale Coulommiers, 1904
Pour la Langue Internationale. [4e édition] Coulommiers, 1906
Pour la Langue Internationale. [5e édition] Coulommiers, 1907
Rapport sur les progrès de l'idée de la langue internationale Genève 1904
Specimeni Paris, 1908
Studyo pri la derivado en la linguo internaciona Paris, 1910
Sur la langue internationale 1902
Världsspråk och vetenskap. Tankar om införandet af det internationella hjälpspråket i vetenskapen Stockholm, 1910
Les vrais principes de la Langue Auxiliaire Paris, 1908
Weltsprache und Wissenschaft. Gedanken über die Einführung der internationalen Hilfssprache in die Wissenschaft Jena, 1909
Stenografo Duployé Paris, 1908
Gvidlibro tra Arad Arad, 1913
Nauka "Volapük'a" w 12-stu lekcjach. 1. Grammatyka Kraków, 1888
Nauka "Volapük'a" w 12-stu lekcjach. 3. Słowniczek polsko-Volapük-francuski Kraków, 1887
Gvidlibro de Girona Ĝerona, 1921
La tekniko de la termala kuracado ĉe Aix-les-Bains Paris, [1905?]
Lernolibroj de Esperanto por Rusoj Saratov, 1913
Titolaro de Esperantaj verkoj tradukitaj el la franca literaturo 1887-1912 Saratov, 1912
Еволюцията на международния езикъ Silistra, 1904
Kverko kaj floro. Sekvata de internaciaĵoj Paris, 1906
La floro de l' pasinto. Unuakta drameto el vivo itala Basel, 1906
Fundamento de animo Parizo, 1926
Fundamento de animo Kameoka, [1931?]
Kioku benpō Esu Wa sakkajiten = Poemetaro japana Tōkyō, [1924?]
Kioku benpō Esu Wa sakkajiten = Perpoema vortaro Esperanto-japana.3a eldono Kyōto, [1933]
Klarigo de Kamigakari Paris, 1926
Postmorta vivo Kioto, 1924
La amikoj de Saint-Omer Saint-Omer, [1932?]
Cours elementaire d' Esperanto. 5e édition Dijon, 1912
Histoire de la Fédération Espérantiste Du Nord de la France Saint-Omer, 1935
Mia esperantista vivo Saint-Omer, 1943
Urba biblioteko Saint-Omer: Esperantista Fako Saint-Omer, 1942
La vivo de liceano Saint-Omer, 1925
Nevola mortiginto Nurnbergo, 1896
Plena verkaro 1906
Onklinjo Lajz Montpelier, Vermont, 1915
Bardell kontraŭ Pickwick. Proceso eltirita el la romano "Pickwick Papers" London, 1907
Internationale Aufgaben der Universität. Rede zur Gedächtnisfeier des Stifters der Berliner Universität König Friedrich Wilhelm III in der Aula am 3. August 1906 Berlin, 1906
Leibniz und das Problem der Universalsprache Berlin, 1899
Memento de la grammaire Espérantiste Paris, 1906
La laborista klaso kontraŭ la faŝismo Kievo, 1936
Niludobot dö Jlaiär ä Lott Berlin, 1890
Geoglot : a World-Tongue for Travel and Commercial Use Boston, Mass., 1916
Tutmonda Amikaro de Publikoficistoj [Paris], [1912]
Volapük, die neue Weltsprache 1902
Analiza historio de Esperanto-movado Leipzig, 1931
Эсперанто - самоучитель международного вспомогательного языка Москва, 1930
Эсперанто - самоучитель международного вспомогательного языка. Издание четвертое Москва, 1932
Historio de la mondolingvo Leipzig, 1931
Интернационализация научно-техничеcкой терминологии Москва, 1936
На путях к международному языку Москва, 1926
Научно-технические термины и обозначения и их стандартизация Москва, 1936
Оснoвы языкoзнания, теoрии и истoрии международнoгo языка Москва, 1929
Оснoвы языкoзнания, теoрии и истoрии международнoгo языка. 1. Язык и искусственное в языке Москва, 1929
Оснoвы языкoзнания, теoрии и истoрии международнoгo языка. 2. Расвитие идеи международного языка Москва, 1929
Оснoвы языкoзнания, теoрии и истoрии международнoгo языка. 3. Распространение, использование и пути дальнейшего оформления международного языка Москва, 1929
Оснoвы языкoзнания, теoрии и истoрии международнoгo языка (пoсoбие для кружкoв и кружкoвoдoв). 3-e изд Москва, 1932
Очерки теории Эсперанто Москва, 1931
Pri problemo de internaciigo de science-teknika terminaro Moskvo, 1935
Проблема международного языка на текущем этапе его развития = Problemo de la internacia lingvo en nuna etapo de ĝia evoluo Москва, 1932
Programo de Komunista Internacio. Akceptita de la 6-a kongreso la 1-an de septembro 1928 en Moskvo Moskvo, 1930
La vojoj de formiĝo kaj disvastiĝo de la lingvo internacia Leipzig, 1929
За всеобщим языком (три века исканий) Москва, 1928
Zamenhof Leipzig, 1929
La fundamentoj de l' pacifismo Paris, 1906
The progress of Esperanto [Bedford], [1904]
La kolomba premio Chicago, 1909
Tri rakontoj Saint-Omer, 1932
Rememoro pri Solferino Paris, 1906
Tidabuk stenogafa plo Volapük. Pelautöl segun sit Stolzeik 's-Gravenhage 1892
Grammatik der Lingua Franca Nuova Wien, 1888
Welt-Italienisch (Lingua Franca Nuova) Wien, 1890
Welt-Italienisch Franca. 2. verbesserte Auflage der Grammatik der Lingua franca nuova Wien, 1891
Unterrichtsbriefe zur Erlernung der Schleyer'schen Weltsprache Stassfurt, 1897
Der kleine Weltsprachekomptoirist. Ein Abriß der internationalen Handelskorrespondenz Volapük Nürnberg, 1887
Die Verbreitung des Volapük über die ganze Erde Nürnberg, 1884
La lingvo internacia als beste Lösung des internationalen Weltsprache-Problems Nürnberg, 1888
L'internacia du Dr. Esperanto Paris, 1889
Volapük und Lingvo Internacia Nürnberg, 1889
Tagordo Liverpool, 1913
Pri difinoj de internaciismo kaj sennaciismo ĉe k-do Lanti Leipzig, 1930
Pri difinoj de internaciismo kaj sennaciismo ĉe k-do Lanti Moskvo, 1930
Fatas tid u konlet lepetas, pükedas e lifanomas pekonletöl de Talmud Guadalajara, 1889
Vpa-päm. Ninöl penotis anik nitedü vp. e vpans Frankfurt a. M., 1889
Esperanto Amsterdam, [1911]
"Enkhiridion". O manu-libro di Epikteto Paris, 1909
Oeffentlicher Vortrag über die 21 Vorzüge und Vorteile der Weltsprache Volapük Konstanz a. B., 1890
La ĝemo de unu soleca animo Ŝanhajo, 1923
Statuten des Ersten Österreichischen Weltsprachevereins "Volapük" in Meidling bei Wien Meidling, 1883
Statuto Torino, 1920
Statuto Torino, 1919
Organismos tēs Esperantikēs Akadēmias tēs Hellados En Athēnais, [1931]
Statuts de la E.S.F.I.O. Paris, [1910]
Satzungen der Esperantisten-Gruppe München München, 1904
Baha'u'llah kaj la Nova Epoko Weinheim, 1930
Limigo de l' armadoj (raporto al la 14. Interparlamentara Konferenco) Paris, 1907
D'une langue auxiliaire internationale au point de vue du droit des gens Paris, 1902
Triope Dijon, 1904
Libreto pri transmorta vivo Paris, 1907
Raporto pri la Lvova Societo por Tuja Kurachelpo kaj pri ghia agado en la jaro 1910 [Lwow], [1911]
Kuracisto per batoj. Triakta proza komedio Valencia, 1906
Kial ili estas famaj??? Paris, 1907
Der Weltspracheschwindel Heilbronn, 1888
Vidaĵoj de senlimo. 2-a eldono Leipzig, 1912
Die Weltsprache-Idee Wien, 1886
Die Weltsprache-Idee. Mit besonderer Rücksichtnahme auf J. M. Schleyer's Volapük. 2. Auflage Wien, 1887
The Surprises at Sylvia Farm, an Esperanto Propaganda Play in Five Acts West Newton, Mass., 1918
Du biletoj. Unuakta proza komedieto Paris, 1907
La literaturisto kaj lia fianĉino Upsala, 1895
Devo de skolto Antofagasta, [um 1920]
Por niaj filoj kiam ili estos dek-ok jaraj Paris, 1904
Grammatik des Universal-Latein Wien, 1902
Esperanto for the English London, 1908
Consilium facultatis, komedio en unu akto Varsovio, 1909
Führer durch Weinböhla und seine Umgebung Weinböhla, 1912
Lehrbuch der internationalen Hilfssprache "Esperanto" Berlin, 1903
Lehrbuch der internationalen Hilfssprache "Esperanto". 2. Auflage Berlin, 1905
Das Tagebuch eines zum Tode Verurteilten Berlin, 1898
Grammatik der Weltsprache Reform-Latein Wien, 1902
Ekzercaro de lingvo Esperanto Tiflis, 1913
Dektriope! Unuakta salona komedio Dijon, [1905?]
Gvidlibro de l' turistoj. Por fremduloj en Italujo Riolunato, 1904
Attalea princeps Nurnbergo, 1896
Kvar tagoj Nurnbergo, 1896
Ruĝa floro Paris, 1905
Programa para un curso de idioma internacional Esperanto San Fernando, 1911
Natamilags tel. In Nugän Pécs, 1888
Világnyelv (Volapük) Pécsett, 1888
Kantaro por la 9a Germana Esperanto-Kongreso Leipzig, 1914
Regularo [Chemnitz], [1920]
Festparolado de la IV-a Kongreso de la Italaj Esperantistoj en Milano S. Vito al Tagliamento, 1913
Festparolado okaze de la IVa Tutaǔstria Kongreso de Esperanto en Franzensbad S. Vito al Tagliamento, 1914
Tra la Esperanta literaturo. Kvindek elĉerpaĵoj el malsamaj Esperantaj verkaĵoj Romo, 1907
Violetoj, versaro Kaunas, 1938
Esperantista gvidlibro en Rouen Rouen, 1911
La kolorigisto-aerveturanto Paris, 1904
La gefratoj. Komedio en unu akto Varsovio, 1889
Al la virinoj Paris, 1907
Ŝi kliniĝas por venki. Komedio en kvin aktoj Londono, 1905
Du rakontoj en la lingvo internacia Esperanto Nürnberg, 1891
Kondukanto internacia de l' interparolado kun modeloj de leteroj Nürnberg, 1890
Kondukanto de l' interparolado kaj korespondado Paris, 1904
Kondukanto de l' interparolado kaj korespondado. 2a eldono Paris, [1907?]
La liro de la esperantistoj Nurnberg, 1893
Nova antologio Varsovio, 1909
El Parnaso de Popoloj Varsovio, 1913
Postrikolto: Suplemento al Parnaso Madrid, 1921
Słownik języka Esperanto Warszawa, 1910
5.000.000 Jaslo, [1931]
Märs popa deutik Leipzig, 1888
Volapük als litterarischer Dolmetsch 1890
Dictionnaire complet Espéranto-français Paris, 1910
Dictionnaire complet Espéranto-français. 2e édition Paris, 1921
Dictionnaire complet français-Espéranto Paris, 1913
Dictionnaire complet français-Espéranto. 2e édition Paris, 1924
Dictionnaire complet français-Esperanto. Supplément Paris, 1936
Dictionnaire usuel Esperanto-français Paris, 1911
Dictionnaire usuel français-Esperanto Paris, 1914
Statuts et réglement intérieur Saint-Étienne, 1910
La sunhorloĝo de Dijon Dijon, 1902
Doce lecciones del idioma internacional auxiliar Esperanto Montevideo, 1907
Universal-Sprache. Grammatik einer neuen Sprache, Orba genannt Paris, 1893
Dö bükav Paris, 1889
Om möjligheten af ett universalspråk Upsala, 1902
Sableroj Leipzig, 1922
Unuaj Internaciaj Floraj Ludoj Barcelono, 1909
Koneds e konils fa lautels dänik København, 1888
Volapük. Dansk-volapük og Volapük-dansk ordbog Kjöbenhavn, 1887
La popolsumigo en Aŭstrio en 1910 Praha, 1911
Complete course of Volapük. With grammar and exercises and a vocabulary of 2,500 words London, 1888
La serĉado por la ora ŝaflano London, 1906
Systematical vocabulary English-Esperanto Berlin, 1907
Systematischer Wortschatz Deutsch-Esperanto Berlin, 1907
En systematisk ordnet Norsk (dansk)-esperanto Ordbog Berlin, 1907
Systematycznie ulozony skarbiec wyrazen w jezyku polskim i esperanckim Berlin, 1907
Vocabulaire systématique français-Esperanto Berlin, 1907
Vocabulario sistemático español-Esperanto Berlin, 1907
Vocabolario sistematico italiano-Esperanto Berlin, 1907
Pentraĵoj el vojaĝo. 1. La voyaĝo en Harz Nürnberg, 1897
Die wissenschaftlich notwendigen Grundlagen für eine brauchbare Weltsprache Meran, 1895
Die neue Weltsprache Esperanto Wien, 1905
Gratis-Beilage zu den Kolonisten-Karten der internationalen Weltsprache-Mission Wien, 1889
La praktiko de la apudesto de Dio London, [1927]
Magabs kil se popakanits koazäno-serbänik Zagreb, 1886
Antipatriotismo Paris, 1907
Woordenboek der wereldtaal Borgerhout, 1889
Die Zahlensprache Feldkirch, 1901
Yagel e Bunastafpolel Arnhem, 1890
Esperantism Genève, 1911
L'espérantisme Genève, 1911
Der Esperantismus Genf, 1911
Esperanto dum la milito Genève, 1917
Esperanto dum la milito, dua jara raporto de Universala Esperanto-Asocio Genève 1917
Instrukcioj al la delegitoj de U.E.A. Genève, [ca. 1910]
Kiel nin organizi? Studo kaj propono Genève, 1912
Kion devas scii la esperantistaro Dijon, 1912
La verko de Zamenhof. Parolado farita ĉe la Ĝenevaj esperantistaj grupoj, okaze de la Zamenhofa jubileo Genève, 1909
II. Internationaler Volapükisten-Kongreß zu München am 6.-9. August 1887. Öffentliche Versammlung im Löwenbräukeller München, 1887
Slavski jezik Nové Město nad Metují, 1920
Iliado Nurnbergo, 1895
Die internationale Hülfssprache "Esperanto" Thun, 1903
Die internationale Hülfssprache "Esperanto" Thun, 1903
Die internationale Hülfssprache "Esperanto". 2. Auflage Thun, 1904
Reĝa minejurbo Kutná Hora : monumento de mezepoka arto kaj diligenta laboro, konstruita el riĉeco de minejoj [Kutná Hora], [1913]
Grammatik der Neuslavischen Sprache. (Einer Vermittlungssprache für die Slaven der Österreichisch-Ungarischen Monarchie) Kremsier, 1907
Guoji shijieyu jiayou gaikuang 1900
Pri la preparo de nova kaj plena eldono de universala vortaro. Raporto al la Lingva Komitato Parizo, 1907
Pri la preparo de nova kaj plena eldono de universala vortaro. Raporto al la Lingva Komitato Parizo, 1911
The new Esperanto London, 1908
Der Universal-Dolmetsch Graz, 1870
L'Interprête Universel Graz, 1871
Vollständiger wissenschaftlicher Vortrag über Weltsprache Saulgau, [1890?]
Pupetheim (Doll's House) fon Ibsens drama oversetzn to Alteutonik fon Elias Molee Tacoma, 1920
Grammaire élémentaire de la langue internationale par Ido Paris, 1907
Grammaire complète de la langue internationale Paris, 1907
Kantoj dum la Sankta Meso, "Nia Sesa" VIa Internacia Kongreso de Katolikoj [Hago], [1920]
La Conferencia Internacional para el Empleo del Esperanto en las Ciencias Puras y Aplicadas Córdoba, 1925
Edziĝo malaranĝita aŭ terura nekompreniĝo Valencia, 1907
Manual y ejercicios de la lengua internacional Esperanto Barcelona, [1904?]
Prozo kaj versoj Valencia, 1908
Vocabulario Esperanto-Español Barcelona, [1905?]
Vocabulario Español-Esperanto Barcelona, [1909?]
Internacia Societo de Esperantistaj Juristoj Paris, 1912
Rabočij klass i meždunarodnyj jazyk Moskva, 1923
Al lasam volapükelas in München. Nemü zenod volapükik Späna Guadalajara, 1887
In 10 Stunden Esperanto Chemnitz, [1913]
Langue Isly (Linguum Islianum) Paris, 1901
IIa Itala Kongreso de la Esperantistoj Genova, 1911
Relazione del 7o Congresso Nazionale, Trieste, 20-22 settembre 1922 Verona, 1922
Atti e relazione del XVIo Congresso Nazionale di Esperanto Udine, 1931
Statuto della Itala Esperanto-Kooperativo Brescia, [1910?]
Mokintuve terptautiszkos kalbos Tilžeje, 1890
Fonetika skribado por enpresigoj en ne-esperantistaj gazetoj Dijon, 1907
Inter blinduloj. Konsiloj por uzado de ĵus blindiĝintoj Paris, 1907
The Standard Manual of Esperanto West Newton, Mass., 1908
Dictionnaire international-français par L. de Beaufront et L. Couturat: préface Paris, 1908
Folkesprog og verdenssprog [København], 1908
Histoire de notre langue Auxerre, 1914
Historio di nia linguo Lüsslingen, 1912
Historio di nia linguo = History of our language London, 1920
Historio di nia linguo = History of our language. 2. ed. London, 1921
International-deutsches Wörterbuch: Vorwort Stuttgart, 1908
An international language London, 1928
Eine internationale Sprache Heidelberg, 1928
A new science: interlinguistics Cambridge, [1931?]
Verdenssprog Gyldendal, 1905
Provo de Esperanta nomigado de personaj nomoj Valencia, 1907
Verba amuzaĵo Valencia, 1908
Prima Epistola Catholica Ventimiglia, [1913]
Esperantista kantaro Zürich, 1907
Esperantista kantaro Genève, 1911
La benkoj de la promenejo Paris, 1907
5. Kongreso de Jugoslavaj Esperantistoj Slavonski Brod, 1932
La Instituto Milner Dresden, 1913
La Instituto Milner. 2a eldono Berlin, 1923
Esperanto in zwanzig Lektionen. Vollständiges Lehr-, Übungs- und Lesebuch zur Erlernung der internationalen Hilfssprache Stuttgart, 1905
Esperanto in zwanzig Lektionen. Vollständiges Lehr-, Übungs- und Lesebuch zur Erlernung der internationalen Hilfssprache Stuttgart, 1905
Wörterbuch Esperanto-Deutsch. 2. Auflage Berlin, [1905?]
Manualo pri Ido por Rusi [Petrograd], [1922]
Precetti di grammatica per la lingua filosofica, o sia, universale, propria per ogni genere di vita Roma, 1773
Paco kaj milito, japanaj rakontoj Macuzaka , [1923]
Al eterna Paco Hannover, [1925?]
Ekzamenmetodo pri la efikeco de kupoksvakcino per enhaŭta inokulado ĉe kuniklo neperfekte imunigita [Tokio], 1922
Einige Gedanken über Sprache, Mundart und Weltsprache Tachau, 1888
Libro de la Xa Kongreso de Kataluna Esperantista Federacio Manresa, 1923
Kongreslibro Vich, 1924
Gvidlibro de Mallorca Palma de Mallorca, 1925
Kongreslibro Santa Coloma de Farnés, 1926
Kongreslibro Sóller, 1927
Asistiu al XVII Congrés Català d' Esperanto : Ripoll, 9-10-11 juny 1935 Ripoll, 1935
Gvidlibro de Ripoll Barcelona, 1935
Kongres-libro = Llibre de congrés Barcelona, 1936
Dukiel da votams e menodams valik vpa Milano, 1897
Liste der Weltsprachler der Erde Dresden, 1901
G. B. Kent & Sons: Manufacturers of Brushware of Every Description London, [1916]
Cours complet de Volapük. Contenant des thèmes et des version avec corrigés et un vocabulaire de 2.500 mots Paris, 1886
De första grunderna till Volapük. Internationelt handelsspråk Stockholm, 1887
Dictionnaire Volapük - français et français - Volapük. Précédé d'une grammaire complète de la langue Paris, 1887
La langue commerciale universelle Paris, 1885
Le Volapük ou la langue universelle de Schleyer Paris, [1900?]
Vollständiger Lehrgang des Volapük nebst Schlüssel und Wörterbuch Halle a. S., 1887
Yelabuk pedipedelas Paris, 1887
Majstro Jan Hus. La vivo, agado, kondamno kaj morto de l' glorinda martiro Vrsce-Kopidlno, 1905
Al la Lingva Komitato Bukarest, 1910
Volapük: Hilfsbuch zum schnellen und leichten Erlernen der Anfangsgründe dieser Weltsprache Halle a. S., 1887
Volapük: Hilfsbuch zum schnellen und leichten Erlernen der Anfangsgründe dieser Weltsprache. 4. Auflage Halle a. S., 1888
Volapük or universal language : a short grammatical course. 2nd edition London, 1888
Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük. Entstehung und Entwicklung von Volapük in den einzelnen Jahren, nebst Übersicht über den heutigen Stand der Weltsprache, Weltspracheklubs u.s.w Überlingen, 1889
Deutsch-weltsprachliche Handelskorrespondenz. 200 kaufmännische Briefe in 10 verschiedenen Gattungen Überlingen, 1885
Deutsch-weltsprachliche Handelskorrespondenz. 200 kaufmännische Briefe in 10 verschiedenen Gattungen. 2. Auflage Überlingen, 1888
Spodel tedelik Volapüka London 1889
Vortrag gehalten bei der 5. Generalversammlung des Württ. Weltsprachevereins am 1. Mai 1887 in Stuttgart 1887
Weltsprachliche Humoristika. Eine Sammlung kurzer Scherze, Witze etc. Überlingen, 1884
Weltsprache-Kalender für das Jahr 1886 Konstanz, 1886
Weltsprache-Kalender für das Jahr 1886. Manuskript 1886
Div belema Tátra. Mär Pécs, 1891
Toni. Dramo en tri aktoj Leipzig, 1909
Konils tum. Pekonletöl Schlägel in Löpolöstän, 1889
Plekabukil plo Katolels Linz, 1888
Zit gälsik plo Löstan-Nugän Schlägel in Löpolöstän, 1890
Mluvnička slovanského Esperanto "Slavina". Jednotná spisovná dorozumívací slovanksá řeč pro obchod a Průmysl Kral. Vinohrady, 1913
Teatra festo; programo Paris, 1909
Plena protokolo kaj rezolucioj el la tuta mondo Berlino, 1931
Kongresa dokumentaro Parizo, 1924
Gekamaradoj! Parizo, 1925
Protokolo de la VI-a Kongreso de Sennacieca Asocio Tutmonda : Leningrado, 6-10 aŭgusto 1926 Paris, 1926
Kongres-albumo Göteborg, 1928
Protokolaro de la VIII-a Kongreso en Göteborg Göteborg, 1928
Programo Londono, 1930
Protokolaro de la Xa Kongreso en Londono Londono, 1930
Provizora programo de Xa SAT-Kongreso : 3-7 aŭgusto 1930 Londono, 1930
Programo de la 11a Kongreso de "Sennacieca Asocio Tutmonda" Amsterdamo, 1931
Protokolaro pri la XIa Kongreso en Amsterdamo, 2 - 7 aŭgusto 1931 Amsterdamo, 1931
Programo por la 12-a SAT-Kongreso en Stuttgart Stuttgart, 1932
Protokolaro pri la XII-a Kongreso de S.A.T. en Ŝtutgart, 6.-11. aŭgusto 1932 Ŝtutgart, 1932
Programo por la XIII:a SAT-Kongreso en Stokholmo Stokholmo, 1933
Protokolaro pri la XIII-a SAT-Kongreso en Stokholmo Stokholmo, 1933
Programo Valencio, 1934
Protokolaro pri la XIV-a Kongreso de SAT en Valencio Valencio, 1934
Programo Manĉestro, 1936
Programo Roterdamo, 1937
Programo Bruselo, 1938
Gazeto de la 19a Kongeso de SAT Kopenhago, 1939
Kongresa libro Kopenhago, 1939
Programo de la Solena Malfermo = Program for Esperantokongressens Aabningsmøde Kopenhago, 1939
Kongresa libro Aarhus, 1947
Kongreslibro Amsterdam, 1948
La voĉo de l' kongreso Amsterdam, 1948
Renaskita Manfred Nürnberg, 1891
Sistema gráfico Estelar del Esperanto Santiago de Chile, [1910?]
Proponoj al "Lingva Komitato" pri revizio de l' Esperanto Hjoering, 1906
Zupełny kurs języka światowego "Volapük" Lwow, 1888
Fantomoj Odeso, 1895
Грамматика Адельфійскаго языка [Rostov na Donu], 1912
Esperanto: 500 komercaj frazoj Stuttgart, 1928
Esperanto in Handel und Verkehr Leipzig, 1926
Komerca vortaro en Esperanto S. Vito al Tagliamento, 1927
Pri la solvo de l' problemo de internacia lingvo por komerco kaj trafiko Frankfurt am Main, 1923
Sistem-resumo de la Esperanto-stenografio Stolze-Schrey Ĝenevo, 1932
Esperanto, ett neutralt språk Stockholm, 1898
La parizaneto. Resumeto de la vivo kaj manieroj de la francoj. Kun specialaj rimarkoj rilate al Parizo London, [1904?]
Samouczek pomocniczego języka międzynarodowego Esperanto w dwunastu lekcjach metodą własną Kalisz, 1927
Kokugo no yōgo o ronzite kokusaigo ni oyobu [Tōkyō], [1932]
Cikado ĉe formikoj. Unuakta komedio Paris, 1904
Demandaro pri la historio, literaturo kaj organizaĵoj de Esperanto Dresden, 1911
Ledenlijst der Nederl. Esperantisten-Vereeniging "La Estonto Estas Nia" [Amsterdam], [1915]
Elektitaj fabloj de J. de la Fontaine Paris, 1904
La Langue Bleue Paris, 1900
Langue Internationale Pacifiste ou Apoléma. Basée sur le radicaux techniques déjà internationaux Paris, 1907
La reĝino de l' arbaro kaj Sur la fundo de l' granda Kungahella Sala, Svedujo, [1908]
L'Espéranto et l'avenir du monde Paris, 1908
La parlamentisma iluzio Paris, [1910]
Diversaĵoj Paris, 1902
Diversaĵoj. 3e édition Paris, 1905
Cours pratique d'Espéranto Saint-Etienne, um 1905
Libroj de Profetoj, ses poemoj Varsovio, 1912
Het arbeiders esperantisme [Amsterdam], 1932
Arbeiter-Esperantismus Frankfurt a. M., 1928
Arbetare-esperantismen Stockholm, 1931
For la neŭtralismon! Paris, 1922
For la neŭtralismon! 2a eldono Paris, 1925
For la neŭtralismon! 3a eldono Paris, 1928
Herezaĵo Paris, 1934
La laborista esperantismo Leipzig, 1928
La Langue Internationale Paris, 1925
Leteroj de E. Lanti Paris, 1940
Manifeste des antinationalistes Paris, 1931
Manifesto de la sennaciistoj Nov-Jorko, 1931
Manifesto of Non-nationalists Paris, 1937
Naciismo. Studo pri deveno, evoluado kaj sekvoj Leipzig, 1930
Où en est la question de la Langue Internationale Paris, 1919
Sovetiaj geografiaj nomoj [Paris], [1930?]
Vortoj de kamarado E. Lanti Leipzig, 1931
Supplement till P. Ahlbergs "Internationell-svenska ordbok" Krylbo, 1924
La praktiko de la apudesto de Dio London, 1903
Parolado pri patrujo Nancy, 1906
O Esperanto como lingua auxiliar, comum a todos os povos Rio de Janeiro, 1921
Esperantista poŝkalendaro 1910 Berlin, 1909
Esperantista poŝkalendaro 1911 Berlin, 1910
Kledazäl balsejölid jiplina. Mär yapänik Wien, 1889
Lefüdänatäv fa klonaleson Rudolf de Löstän-Nugän Leipzig, 1889
Monadologio Paris, 1902
Monadologio. 2a eldono Paris, 1904
Monadologio. 3a eldono Paris, 1905
La kalendaro Paris, 1907
Libro de l´humoraĵo : kolekto da spritaĵoj 1899
Tidabuk lefulnik stenogafa volapükik Leipzig, 1886
Aŝik-Kerib Nurnbergo, 1895
Demono Vilno, 1894
Princidino Mary. 1 Nurnbergo, 1896
Princidino Mary. 2 Nurnbergo, 1896
Cours complet de langue universelle, première partie Caen, 1852
Cours complet de langue universelle, deuxième partie Caen, 1853
Établissement immédiat de la langue universelle Paris, 1861
Sendiuloj sturmas Dnepron Leipzig, 1931
Starptautiska waloda no Dr. Esperanto Riga, 1889
Svensk-Volapük ordbok Stockholm, 1887
Volapük-svensk ordbok Stockholm, 1887
Esperanto as an international auxiliary language 1922
L'Esperanto comme langue auxiliaire internationale 1922
El Esperanto como lengua auxiliar internacional. Versión española Madrid, 1923
Testo del rapporto del Segretariato Generale della Società delle Nazioni su l' Esperanto come lingua ausiliare internazionale Verona, 1922
Regularo de la Ligo Internacia de Esperantistoj, kiu havas la celon labori por la disvastigado kaj enkondukado unu lingvon neŭtralan Nürnberg, 1890
Vijf jaar Esperanto en Nederland, 1909-1914 's-Hertogenbosch, 1914
Fundamentaj dokumentoj pri la Esperantista Lingva Komitato Paris, 1909
Pri la participa sufikso antaŭ verba finigo Paris, 1907
Pri la preparo de plenigita eldono de l' universala vortaro Paris, 1907
Vortoj ĉerpitaj el "Hamleto" Paris, 1906
Zamenhofaj vortoj Paris, 1908
La possibilité d'un idiome international sans grammaire Paris, 1897
Estatutos Lisboa, 1914
Relatorio e Contas da gerencia de 1916 e parecer do Conselho Fiscal Lisboa, 1917
The Esperanto language, practically considered and described. A paper read before the Liverpool Philomathic Society, on the 23rd november 1904 Liverpool, 1904
Is Esperanto (the International Language) Worth Learning? Rothesay, 1908
The passing of Babel or Esperanto and its place in modern life London, 1912
Plena lernolibro de la lingvo internacia de dro. Esperanto V Pardubicich, 1890
Die Kunst, die internationale Verkehrssprache "Volapük" schnell zu erlernen. Kurzgefaßte theoretisch-praktische Anleitung, Schleyer's Volapük in kürzester Zeit durch Selbstunterricht sich anzueignen Wien, 1888
Eine Compromiß-Sprache als beste und einfachste Lösung des Weltsprache-Problems. Ein Vorschlag zur leichten und sicheren Verständigung aller Gebildeten der Erde. 2. Theil Wien, 1889
Grammatik der Weltsprache ("Mondolingue") Wien, 1890
Ist Volapük die beste und einfachste Lösung des Weltsprache-Problems?. 1. Theil Wien, 1888
Schleyer's Volapük. Uebungsbuch zum schnellen Erlernen dieser internationalen Verkehrssprache Wien, 1887
Suplent folie ad mie internazional lingue 1 Leipzig, 1891
Un lingua internazional: grammatika et vokabular pro angleses, germanes, romanes et pro kultivates de tut mond Vienna, 1890
Un lingue international pro le cultivat nations de tot mund. Grammatic, dialogs, letters et vocabular Vienna, 1899
Unterrichtsbriefe für das Selbst-Studium der Weltsprache Volapük Wien, 1885
La rozo supernatura Paris, 1902
Pasistenographie oder Leitfaden zu einer kurzen Zeichenschrift, die für alle Lautsprachen geeignet und in einigen Stunden zu erlernen ist Rotterdam, 1887
Horacio Bordighera, 1907
Tradukoj tri Boston, Mass., 1911
Flolemil poedotas nugänik Budapest, 1889
Ausführliches Lehrbuch der internationalen Hilfssprache Esperanto Leipzig, 1907
Schlüssel zum "Ausführlichen Lehrbuche der internationalen Hilfssprache Esperanto" Leipzig, 1907
Vojaĝo interne de mia ĉambro Paris, 1904
Le Dilpok en six leçons Lure, 1905
Gvidlibro tra internacia kolonio de Ĉiostudenta Asocio slava banloko Luhačovice en Moravio Luhačovice, 1911
Esperanto Crema, 1890
An Appeal to Patriotism and Common Sense London, 1918
An Appeal to Patriotism and Common Sense (Japan Edition) Yokohama, 1918
La evangelio Sankta Mateo laŭ Dro Martin Luther Leipzig, 1906
Gastejo Tiflis, 1911
Volapük as vödal literatik [1892?]
Vocabolario italiano-Esperanto Milano, 1914
Germanaj kantoj popolaj kaj studentaj Berlin, 1907
Vollständige Grammatik der Internationalen Sprache Esperanto München, 1891
Vollständige methodische Grammatik, Formenlehre und Syntax der internationalen Sprache Esperanto München, 1903
Kwakzalverij in haar modernen vorm van Wereldtaal Den Haag, 1911
L'héritage Klodarec. Comédie en un acte Paris, 1906
Morala edukado de la popola infano (gardejoj, someraj kolonioj). Parolado Paris, 1907
Mateo Falcone Berlin, 1926
Une langue internationale. Pourquoi? Comment? La Rochelle, 1904
Nouvelle méthode pour apprendre seul l'Espéranto. Préparation au Certificat d'Etudes Boulogne-sur-mer, [1905?]
Sinjorino Twardowska Szekszárd, 1904
Sinjoro Tadeo Warszawa, 1918
Die Weltsprache. Ein Hilfsmittel für jedermann Leipzig, 1905
Per la vidaĵkarto Druten, 1900
La slavoj Nürnberg, 1898
Provizora gramatiko de Corintic por esperantistoj Carlisle, 1908
The Esperanto-English dictionary London, 1919
Ili estis frenezaj Paris, 1906
Кратки свѣдѣния за международний язикъ "Есперанто" Varna, 1899
A Volapük reader Boston, Mass., 1891
Dokumentoj de Esperanto Berlin, 1921
Lehrbuch der internationalen Hilfssprache Esperanto Lübeck, 1912
Die Welthilfssprache Esperanto Berlin, [1917]
Historio resuma de l' arbitracio konstanta Monako, 1905
La question de la langue internationale et sa solution par l´Esperanto Paris, 1897
"Pacifisto", Internacia Societo por la Paco. Protokolo Paris, 1905
Pri la elparolado de Esperanto Paris, 1907
Pri la transskribo de la propraj nomoj Paris, 1910
Pri malarmo: ĥimeroj kaj realaĵoj Paris, 1907
Alteutonish, 1912. dis is nur 1 omlaufbrief fyr nakfrage
Niu teutonish. An international union language Tacoma, 1906
De toito spike: die toito sprake, alteutonik gudirn [Tacoma, WA], [1920]
E teutonike foreinikusprake Tacoma, Wash., 1921
Teutonik veltosprake Tacoma, Wash., 1922
Tutonish or Anglo German Union Tongue. A. Proposed International language, According to Arts, Science and Philosophy Chicago, 1902
Tutonish. A Teutonic international language Tacoma, [1905?]
L' avarulo Paris, 1904
Don Juan aŭ la ŝtona festeno. Kvinakta komedio Paris, 1905
Edziĝo kontraŭvola. Unuakta komedio Paris, 1905
Du mirindaĵoj [Arpajon], [1907]
El rellotge de sol [Barcelona], [1919]
Boks kaj Koks. Komedio en unu akto London, 1907
Die Weltsprache. Nach ihrer Geschichte dargestellt Prag, 1890
Grundriß einer Geschichte der Weltsprache Berlin, 1888
Volapük und deutsche Professoren. Polemische Arabesque Berlin, 1888
Zur Universal-Sprache. Kritische Studie über Volapük und Pasilingua Berlin, 1887
In valäsälun klada balid. Yofapled in süf bal Berlin, 1888
A short vocabulary English-Esperanto and Esperanto-English Okayama, 1906
Sinjoro Vento kaj sinjorino Pluvo Paris, 1907
Statuto de Narva Esperantista grupo Narva, [1911]
Rapport sur la troisième discussion centrale Genève, 1901
La devo. Parolado adresita al la sinjorinoj de Genevo kaj de Laŭzano Genevo, 1910
La devo. Parolado adresita al la sinyorinon de Genevo kaj de Lausanne. 2a eldono Genevo, 1911
Kongreslibro 1929, Arnhem
Kongreslibro 1936, Leeuwarden
Kongreslibro 1937, Den Helder
Kongreslibro 1938, Amsterdam
Kongreslibro 1939, Rotterdam
Kongreslibro 1940, Arnhem
Problemoj de laborista Esperantismo Leipzig, 1930
Sennaciismo kaj internaciismo Moskvo, 1930
Kvin poemoj el pleno Meksiko, 1931
Spokil, langue internationale. Grammaire - exercices - les deux dictionnaires Paris, 1904
De redacteur van "Degids" als beoordeelaar van Esperanto 's-Hertogenbosch, 1911
Esperanto, overdruk uit het Maandblad van de Tilburgsche Kantoor- en Handelsbedienden-Vereeniging [Tilburg], 1912
Wat is Esperanto en waarom is die taal zoo gemakkelijk te leeren? Alkmaar, 1910
La idilio ĉe la fonto de Venchieredo Bologna 1910
Kort lärobok med läsövningar i det internationella hjälpspråket Ido Stockholm, 1919
Esperanto-korrespondens Kristianstad, 1931
Poŝlibro internacia por aferistoj, turistoj, k. ĉ. Paris, 1905
Statuts Genève, [1915]
Waarom Esperanto? Deventer, [1919]
Ilustrita gvidlibro tra Budapeŝto Budapest, 1912
Bericht über den II. internationalen Congress der Volapükisten. Abgehalten in München am 7. bis 9. August 1887 Wien, 1887
Konlet vödas e pükotas deutik-volapükik as med mostepama in stud Volapüka. Sammlung deutsch-weltsprachlicher Wörter und Gespräche als Fortbildungsmittel im Studium der Weltsprache Volapük Wien, 1887
Mluvnice svetomluvy Volapük Ve Velkém Meziriči, 1887
Mluvnice svetomluvy Volapük. 2. druhé Ve Velkém Meziriči, 1887
Önoktatási levelek a Volapük (világnyelv) megtanulására Budapest, 1887
Sammlung deutsch-weltsprachlicher Wörter und Gespräche als Fortbildungsmittel im Studium der Weltsprache Volapük Wien, 1887
Über das Wesen, die Nothwendigkeit und den Nutzen der Weltsprache Volapük Meidling, 1883
Unterrichts-Briefe zur Erlernung der Weltsprache Volapük. 3. Auflage Wien, 1885
Unterrichts-Briefe zur Erlernung der Weltsprache Volapük. 4. Auflage Wien, 1887
Unterrichts-Briefe zur Erlernung der Weltsprache Volapük. 5. Auflage Wien, 1888
Projet d'une langue universelle Paris, 1855
Esperanto. The student’s complete text book London, 1903
Esperanto. The student’s complete text book London, 1907
Germana-Esperanto konversacia libro por la uzo en lernejoj kaj en vojaĝoj Heidelberg, 1924
A primer of Esperanto London, 1905
A primer of Esperanto London, 1906
Dr. O'Connor's Esperanto Made Easy London, [1910]
Konkordanco al la Krestomatio. Unua parto: la participoj London, [1908]
Statuten des Österreichischen Centralvereines für Volapük Wien, 1888
La diffusion de l'Esperanto dans le monde. L'enquête du Groupe Espérantiste de Lyon Paris, 1904
Nuna stato de Esperanto en la mondo. Raporto de la esplora komisio de la Liona Esperantista Grupo. Tirita el "Lingvo internacia", januaro 1904 Szekszárd, 1904
Het nut en de noodzakelijkheid eener wereldhulptaal en het Esperanto Utrecht, [1911]
La ĝemo de la vivo Varsovio, 1912
La interrompita kanto Paris, 1905
Die Weltsprache Stuttgart, 1904
Die internationale Hilfssprache und das Esperanto. Vortrag gehalten am 7. November 1906 Berlin, 1906
Notizen Konstanz, 1888
Polnisch-weltsprachliche Grammatik. Krótka gramatyka świeckiego języka 'Volapük'-a pana plebana J. M. Schleyer'a Konstanz, 1888
Rules for playing Papilio Pilko St. Petersburg, Florida, [1910]
Protokolo / Pacifisto, internacia societo esperantista por la paco Paris, 1905
Regularo de la societo "Pacifisto" (internacia societo esperantista de la paco) [Neuilly-sur-Seine], 1905
Pitman's commercial Esperanto London, 1919
Bonegaj atestoj. Unuakta proza komedio Lille, 1907
Pakamaklub Volapüka, associazione per la propaganda del Volapük in Napoli Napoli, 1890
Morituri vos salutant. Armena rakonto Budapest, 1907
Saĝaj kokoj Tiflis, 1911
Grand dictionnaire français-Esperanto. Contenant des aperçus de syntaxe Esperanto et la traduction des principales expressions usuelles françaises Paris
Esperanta versfarado laŭ verkoj de Zamenhof kaj aliaj aŭtoroj Paris, 1904
Esperanta versfarado kaj rimaro laŭ verkoj de Zamenhof kaj aliaj aŭtoroj. 2a eldono Paris, 1909
Język światowy: projekt Lwów, 1905
Weltsprache Wien, 1901
La evangelio al ĉiu homo [Helsinki], [1922]
La valoro de la Biblio Vaasa, 1921
Az Eszperantó, mesterséges világnyelv Poszony, 1911
100 exemplo de Interlingua cum vocabulario Interlingua-italiano Torino, 1911
100 exemplo de Interlingua cum vocabulario Interlingua-latino-italiano-français-English-Deutsch Cavoretto-Torino, 1913
Interlingua Cavoretto-Torino, 1923
Interlingua: historia, regulas pro Interlingua, de vocabulario, orthografia, lingua sine grammatica Cavoretto-Torino, 1925
Il latino quale lingua ausiliare internazionale. Nota del socio Giuseppe Peano Torino, 1904
Vocabulario commune ad latino - italiano - français - English - Deutsch pro usu de interlinguistas Cavoretto-Torino, 1915
Vocabulario commune ad linguas de Europa = Vocabulaire commun aux langues d'Europe Torino, 1909
Vocabulario de Latino Internationale comparato cum anglo, franco, germano, hispano, italo, russo, graeco et sanscrito Torino, 1904
Flen obik Mond Arnem, 1896
Leesboekje voor school, huis en hart Zaltbommel, 1899
Rakontoj pri feinoj Paris, 1904
Rakontoj pri feinoj. 2e édition Paris, 1905
Rakontoj pri feinoj. 3e édition Paris, 1906
Lefogs. Tikaspags poedik e filosofik Budapest, 1892
Löfamagabs. Poedots Budapest, 1890
Zübimabledems de sep de Etelke Budapest, 1890
Hundert Gründe por lernar Ido Dessau, 1923
Völkerbund und Völkersprache Dessau, 1919
Wörterbuch des Volapük Halle, 1888
Ueber die Möglichkeit einer künstlichen Universalsprache Hamburg, 1889
La Protektanto S. Vito al Tagliamento, [1932]
Rudens 1906
La puto kaj la pendolo Paris, 1907
Eine Vorlesung über die Pasigraphie, ihre Berechtigung, ihr Werth und ihre Zukunft Wien, 1870
Esperanto tanfolyam : husz leckében teljes nyelvtannal, olvasmányokkal és szótárakkal Budapest, 1914
Skizo kaj tabeloj por konstruo de kurioza sunhorloĝo Szeksárd, 1903
Un curieux cadran solaire Louvain, 1903
Esperanto. What it is and how to learn it Dunagadh, 1907
The wherefore of Esperanto London, 1907
Plena Vortaro de la lingvo internacia Esperanto 1900
Sub la Neĝo Berlin, 1908
Sub la Neĝo. 2a eldono Berlin, 1923
Comprehensive Volapük grammar Mattapan, Mass., 1890
Kiu estas kiu inter Nord-Amerikaj esperantistoj Little Rock, Ark., [1947]
Kiu estas kiu inter usonaj esperantistoj Little Rock, Ark., 1945
Kiu estas kiu inter usonaj esperantistoj Little Rock, Ark., [1950]
Catalogue général Paris, 1906
Diccionario Esperanto-Portuguez. Precedido por um resumo da grammatica Porto, 1905
Diccionario Portuguez-Esperanto Porto, um 1905
Bericht des Propagandabundes Parkstadt Esperanto (e. V.) München, [1912?]
Parkstadt Esperanto München-Gräfelfing, [1912?]
Parkurbo Esperanto München-Gräfelfing, [1912?]
Prospekto de Societ-Loterio de la Propaganda Ligo "Parkurbo Esperanto" = Prospekt der Vereins-Lotterie des Propaganda-Bundes Parkstadt Esperanto [München], [1912?]
Vomagledom. Lusag bömänik Wien, 1888
La vizio Warszawa, [1930?]
Pekoj de l' infaneco Varsovio, 1913
Gramatica di Nuove-Roman Linz, 1897
Grammatik der Weltsprache Nuove-Roman Linz, [1900?]
La neĝa blovado Warszawa, 1888
Boris Godunov Nurnbergo, 1894
Mocart kaj Saljeri Paris, 1907
La ŝtona gasto Odeso, 1895
Athali'. Kvinakta tragedio Nancy, 1906
Esther'. Triakta tragedio Nancy, 1906
Ĉenero Esperantista St. Peterburgo, 1906
Paŝa. Rakonto el rusa vivo St. Peterburgo, 1907
Stanovy Rakouského Spolku Esperantistů Brno, 1903
Aline. Rakonto Ĝenevo, 1911
Historio de Esperantista movado en Saratov Saratov, 1913
Istorija Ėsperantskago dviženija v g. Saratově za 25 lět 1887 - 1912 Saratov, 1913
Vivo de Jesuo Havro, 1907
Lu panlingua "Romangle" Bruxelles, 1930
Al lia Kardinala Moŝto W. M. van Rossum, okaze de la vizito de lia Eminenca Moŝto al Tilburg Tilburg, 1913
Kio povas okazi, se oni donacas surprize Londono, 1906
The English-Esperanto dictionary London, 1908
Vortaro de Esperantaj rimoj. Manlibreto por la farado de Esperantaj versaĵoj Keighley, 1905
La akso de la imperio, kie ĝi estas? [London], [1914]
Une langue auxiliaire internationale l'Espéranto Paris, 1920
Paco kaj milito Paris, 1907
Sokrato. Kvarakta tragedio Paris, 1914
System der arithmetischen oder Ziffern-Grammatik. Ein Auszug aus derselben, welche es dem Gebildeten ermöglicht, mit alleiniger Hilfe des Wörterbuches in allen Sprachen zu correspondieren Graz, 1899
Ziffern-Grammatik, welche mit Hilfe der Wörterbücher ein mechanisches Übersetzen aus einer Sprache in alle anderen ermöglicht Graz, 1903
The Esperanto home-student Leith, 1912
Cifera muziko per Esperanto Paris, [1908]
Pri Cervantes kaj lia famkonata verko "El Quijote" Madrid, 1915
Vivo de Pissarro Porto, 1948
Het vraagstuk eener wereldtaal en het Esperanto Utrecht, 1906
La komerca sekretario. Dokumentaro komerca Paris, 1905
Multiplika tabelaro Tallinn, 1934
Wörterbuch der Neutralsprache Leipzig, 1902
Ueber den jetzigen Stand der Weltsprache-Frage und die Neutralsprache St. Petersburg, 1903
Kredu min, sinjorino! [Scheveningen], [1950]
Festprogramo, aranĝita de la Deklamklubo "Gajeco per Esperanto" Rotterdam, 1912
Festprogramo, aranĝita de la Deklamklubo "Gajeco per Esperanto" Roterdamo, 1915
Festvesperoj okaze la memoron al la unujara ekzisto de suprenomita klubo Rotterdam, 1911
Programma (met 10 Esperanto-liederen) van de uitvoeringen te geven door de banierclub "La Verda Stelo" Roterdamo, 1915
Programma en Liederen voor de Feestavonden, op Dinsdag 12 December en Vrijdag 15 December 1916 Roterdamo, 1916
Programo kaj Kantaro de la Festvesperoj, aranĝitaj de la Deklamklubo "Gajeco per Esperanto" Roterdamo, 1913
Programo kaj Kantaro de la Festvesperoj, aranĝitaj de la Deklamklubo "Gajeco per Esperanto" Roterdamo, 1914
Programo kaj Tekstlibreto de la Festvesperoj, aranĝitaj de la Deklamklubo "Gajeco per Esperanto" Roterdamo, 1913
Du rakontoj Paris, 1906
Amo, fonto de vivo Paris, [1914]
De Babel à Ariane Paris, 1940
La pharmacopée internationale Levallois-Perret, 1910
Kiel Neŭtra-Moresneto fariĝis Amikejo Paris, 1908
Projet réalisable en six mois d'un état espérantiste indépendant. Moresnet-Neutre Paris, 1908
Ido - Reformetais Esperanto [Rigā], 1923
Vengho venghita Raleigh, N.C., 1911
Volapük-Liederbuch Hamburg, 1888
Ph. de Ruiter & Zoon, Sigarenfabrikanten Culemborg, [1912]
Lättfattlig lärobok i Schleyerska verldsspråket Volapük Stockholm, 1887
La patrino. Dramo en kvar aktoj Barcelona, 1908
Ordo de Diservo. Laŭ la preĝlibro de la Angla Eklezio London, 1907
Milionoj kiuj nun vivas neniam mortos! Brooklyn, New York, 1922
Esperanto-rusa frazlibro : = Ėsperanto-russkij fraznik Moskvo, 1915
Ključ-samoučitel k učebniku A. A. Sacharova: Osnovnoj kurs meždunarodnago jazyka Ėsperanto Moskvo, 1915
Russko-Ėsperantskij slovar Moskvo, 1916
Sur vojo al kunfratiĝo de popoloj. Kolekto da artikoloj pri internacia lingvo Esperanto Kazano, 1907
Ves jazyk Ėsperanto Moskvo, 1916
L'Esperanto. Langue internationale auxiliaire Bruxelles, 1905
L'Esperanto en deux leçons Dijon, 1902
La lucha en favor de un idioma internacional Barcelona, 1916
Pükeds New York, 1889
Lekoned ziporüta Dresden, 1900
Rosäfs foetik 1896
Une langue internationale "L'Esperanto" Nantes, 1905
Vortoj de Macue Sasaki Tokio, 1934
Ascendo al Monto-Blanka. En 1787 de H. B. de Saussure Bern, 1918
La construction logique des mots en Espéranto. Réponse a des critiques Genève, 1910
Decidoj kaj deziroj. Naŭa Kongreso Internacia de Geografio Ĝenevo, 1909
Dua propono al la Akademio Esperantista
Fundamenta krestomatio de la internacia lingvo "Esperantida". Kun gramatiko k. exercaro Bern, 1924
Fundamenta krestomatio de la internacia lingvo Nov-Esperanto. Kun gramatiko, exercaro ey literaturajon. 1. parto Bern, 1928
Fundamentaj reguloj de la vort-teorio en Esperanto. Raporto al la Akademio Esperantista Bern, 1915
Fundamentan vortaro kay gramatiko de la Lingvo Esperantida. Dialekto de Esperanto, kreita da Antido por la bezonon de komerco, tekniko, cienco k. literaturo Bern, 1922
Fundamento de la Internacia Lingvo Esperantida Bern, 1919
Fundamento (trilingva) de la lingvo Esperantida Neuchâtel, 1922
Grammaire élémentaire de la Langue Internationale avec recueil d'exercices Genève, 1907
Grammaire élémentaire de la Langue Internationale avec recueil d'exercices. 3. tirage Genève, 1907
Idiome mondial "Nov-Esperanto". Premier manuel Bern, 1929
Kompleta fundamento de l' idiomo "Mondiala" [or] "Nov-Esperanto". Gramatiko ey vortaro (3-lingva) Genevo, 1931
Kompleta fundamento de l' idiomo "Mondiala" [or] "Nov-Esperanto". 2a edito Genevo, 1933
Konkurso. Kia estas la logika senco de l' vorto "grando"? 1911
Die "Mängel" des Esperanto 1908
La monnaie internationale Genève, 1914
Nova formo de la lingvo internacia "Esperanto". Fundamento de la lingvo "Esperantido" Bern, 1919
Nova formo de la lingvo internacia "Esperanto". Fundamento de la lingvo "Esperantido". 2a eldono Bern, 1919
Nova formo de la lingvo internacia "Esperanto". Fundamento de la lingvo "Esperantido. 3a eldono Bern, 1919
Principes logiques de la formation des mots Genève, 1911
Projekto de fonetika skribo por la Lingvo Internatsia Bern, [1920?]
Projekto de praktika skribo por la Lingvo Internacia Bern, [1920?]
Projekto pri internacia monsistemo Ĝenevo, 1907
Replique au compte rendu officiel des travaux du Comité de la Delegation pour l'Adoption d'une Langue Internationale. Lettre ouvert a M. le prof. W. Ostwald, président du Comité 1911
Respondo al la oficiala raporto de la Delegitaro por Elekto de Helplingvo Internacia Genevo, 1911
Resumo de la teorio de Antido kun lingvaj kritikoj kaj klarigoj de konataj esperantistioj kaj idistoj Genève, 1910
La structure logique des mots. Dans les langues naturelles, considérée au Point de vue de son application aux langues artificielles Berne, 1918
Les "tares" de l'Esperanto. 3ème édition [Schweiz], [1918]
Teoria ekzameno de la lingvo Esperanto kun fonetika internacia alfabeto sen supersignon. Sistemo Antido No 2 Genève, 1910
Universala vortaro (trilingva) de la internacia lingvo Esperantida Bern, 1923
La vort-strukturo en Esperanto. Raporto al la Esperanta Akademio Bern, 1916
La vort-strukturo en Esperanto. Raporto al la Esperanta Akademio. 2a eldono Bern, 1916
La vort-strukturo en Esperanto. Raporto al la Esperanta Akademio. 5a eldono Bern, 1916
La vort-teorio en Esperanto Genève, 1914
The world-idiom (idiomo mondiala) "Nov-Esperanto". First grammar for beginners Bern, 1929
Kometo de Haleo Riga, [1911]
Zur neuesten Kulturforschung = Al kulivavestig nulikün Plattetschlag, 1895
A complete English Dictionary of the roots of the world-language Volapük, invented by Mgr. Schleyer Johann Martin Konstanz, 1897
Die Concurrenten des Volapük: (Pasilingua, Bamberger Methode, Kosmos etc.) Darmstadt, 1888
Wilhelm Tell. Kvinakta dramo Basel, 1906
Esperanto. The proposed universal language [1905?]
Anfangsgründe der Weltsprache Volapük. I. Kleinste Grammatik. II. Kleines Wörterbuch. III. Hauptgrundsätze Konstanz, 1896
Bibikós. Sèts blefikün ä siämikün biba Konstanz, 1889
Bùk pükedavödas siämik Konstanz len Bodenlàk, 1896
Búk pükedavödas siämik tälo-volapükikas. Tum'at balid Konstanz len Bodenlàk, 1896
Die Namaqua'spràche Litzelstetten, 1885
Die Weltsprache. Entwurf einer Universalsprache für alle Gebildete der ganzen Erde Litzelstetten, 1879
Die Weltsprache. Entwurf einer Universalsprache für alle Gebildete der ganzen Erde Litzelstetten, 1879
Exposé des principes de la langue universelle ou volapük de J. M. Schleyer Lizelsteten, 1884
Gedankensplitter in Reimsprüchen Konstanz in Baden, 1905
Glamat blefik bodugäniko-volapükik Lizelsteten, 1884
Glamat blefik späniko-volapükik Lizelsteten, 1884
Glamat blefik volapüka plo koazänels e serbänels Konstanz, 1885
Glamat blefik volapüka plo nuloglikéls Litzelstetten, 1885
Glamat blefik volapüka plo slovenèls Konstanz, 1887
Glamat popiko-katekik Volapüka Konstanz, 1889
Grammatik der Universalsprache für alle gebildete Erdbewoner Überlingen, 1884
Grammatik der Universàlspràche für alle gebildete Erdbewòner nebst kurzem Wörterbuche Überlingen, 1884
Grammatikàlisches Léxikon, worin man raschest alle grammatischen Volapükformen nachschlagen kann Konstanz, 1893
Grosses Wörterbuch der Universalsprache Volapük Konstanz, 1888
Grosses Wörterbuch der Universalsprache Volapük. Deutsch-weltsprachlicher Teil Konstanz am Bodensee, 1897
Hauptgedanken meiner öffentlichen Vorträge über die von mir ersonnene Allsprache Volapük Konstanz, 1885
J. M. Schleyeren mihi guzietakoaren edo volapükaren lenasten chehetasuna Konstanz, 1887
Kleines Polyglotten-Wörterbuch in den fünf Háuptsprachen der Erde Konstanz, 1898
Kleines Wörterbuch der Universàlsprache Volapük Kónstanz in Baden, 1887
Konversazión in der Weltsprache (Volapük) Konstanz, 1900
Kurze chinèsisch-wéltspràchliche Grammatik Litzelstetten bei Konstanz, 1885
Kurze danisch-weltsprachliche Grammatik Litzelstetten, 1885
Kúrze déutsch-wéltspráchliche Grammátik (des zwéiten Stiles) Konstanz, 1896
Kurze hólländisch-wéltspràchliche Grammatik. 2. Abdruck Litzelstetten, 1885
Kurze hólländisch-wéltspràchliche Grammatik. 3. Abdruck Litzelstetten, 1892
Kurze türkij-véltspràhlihe grámátik Lizelsteten, 1884
Kurze vergleichende Grammatik
Lingua universalis Überlingen, 1883
Lühikene ilmakeele volapüka Grammatik Dorpat, 1885
Meine Biografi Litzelstetten, 1880
Mittlere Grammátik der Universàlspràche Volapük. 6. Auflage Konstanz, 1886
Mittlere Grammátik der Universàlspràche Volapük. 7. Auflage Konstanz 1887
Notizen über die sog. 'Normàlgrámmatik' der Pseudoakademie Volapüka Konstanz, 1893
Nur Geist! Te tikäl! Überlingen am Bòdensè, 1884
Piccola grammática della lingua mondiàle o volapùk di Giovánni Martino Schleyer Konstanz, 1885
Populär-katechetische Grammátik der Weltsprache Volapük Konstanz, 1889
Populär-katechetische Grammátik der Weltsprache Volapük. 2. Auflage Konstanz, 1890
Pükübs fransänik e volapükik Konstanz in Deùt, 1896
Pükübs nelijapüka e volapüka Konstanz l. B., Deùt., 1896
Pükübs pükas rätoromanik, deutika e volapüka Konstanz in Deùt., 1896
Pükübs tälapüka e volapüka Konstanz l. B., Deùt., 1896
Rövid magyar volapük-nyelvtan Konstanz, 1885
Schlüssel zur "Weltsprachegrammatik". 3. Auflage Überlingen am Bodensee, 1884
Schlüssel zur "Weltsprachegrammatik" Konstanz, 1887
16 Gründe und Mittel zum ewigen Völkerfrieden Konstanz, 1892
Separatabdruck der Paradigmen und Schemata der Weltsprache-Grammatik Überlingen, 1882
Statuten für den Zentral-Weltspracheverein für Deutschland Konstanz, 1900
Ueber die Pfuscher-Sprache des Pseudo-Esperanto Konstanz, 1900
Veltsprache-Lexikon Litzelstetten, 1878
Vödasbuk smalikün fransäno-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum Konstanz, 1892
Vödasbuk smalikün latino-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum Konstanz, 1893
Vödasbuk smalikün nedäno-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum Konstanz, 1893
Vödasbuk smalikün nelijo-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum Konstanz, 1892
Vödasbuk smalikün späno-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum Konstanz, 1893
Vödasbuk smalikün svedo-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum Konstanz, 1893
Vödasbuk smalikün tälo-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum Konstanz, 1893
Volapük, die Weltsprache. Entwurf einer Universalsprache für alle Gebildete der ganzen Erde Sigmaringen, 1880
Volapük-Vorstände und Lerer Litzelstetten, 1881
Weltsprache (Wortordn.) Litzelstetten, 1879
Weltsprachegesellschaft Volapük - Kosmoglossa - Weltsprache. Motto: Unam uni generi humano linguam! [1880?]
Weltsprachliches Wörterbuch der gebräuchlichsten Namen von Mineralien, Elementen, Chemikalien und geometrischen Figuren Konstanz, 1893
Weltsprachliches Wörterbuch der gebräuchlichsten Pflanzennamen Konstanz, 1891
Weltsprachliches Wörterbuch der gebräuchlichsten Tiernamen Konstanz, 1892
Weltsprachliches Wörterbuch der 1000 Tugenden und sonstigen guten Eigenschaften Konstanz, 1892
Wie kam der Erfinder der Weltsprache zur Idee seiner Erfindung Litzelstetten, 1880
Wörterbuch der Universalsprache für alle gebildete Erdbewoner Überlingen, 1882
Wörterbuch der Universalsprache Volapük Konstanz, 1882
Regularo kaj sigelaro de kongresa stenografio Laufen, 1906
Resumo de la Esperanta stenografio. Lau la sistemo Stolze-Schrey Laufen, 1904
Esperantista poŝkalendaro 1912 Berlin, 1911
Kurzgefasstes Lehrbuch der internationalen Hilfssprache "Esperanto" Wolfenbüttel, 1907
Lehrbuch der internationalen Hilfssprache "Esperanto" Wolfenbüttel, 1921
Praktisch-kritischer Volapük-Trichter Brünn, 1887
Theoretisch-praktisch leerboek der wereldtaal. Vor het onderwijs en tot zelfoefening Schiedam, 1892
Auf Anlass des Volapüks Berlin, 1888
Bericht über die auf die Schaffung einer künstlichen internationalen Hilfssprache gerichtete Bewegung Wien, 1904
Rapport sur le mouvement tendant a la création d'une langue auxilaire internationale artificielle Paris, 1904
Weltsprache und Weltsprachen Strassburg, 1894
Albumo de konataj esperantistoj. Dediĉata al Dro Zamenhof Braunschweig, 1906
8 semajnojn en la lando de l' Granda Plano Harkovo, 1932
L'Esperanto et les langues nationales Paris, 1909
La langue internationale auxiliaire Espéranto Paris, 1910
Modela klasifiko de Esperantaj bibliotekoj laŭ la sistemo de la decimala klasifiko uzata por la universala bibliografia repertorio Paris, 1910
Note au sujet de la question du choix d'une langue internationale Paris, [1920?]
Adèle Kamm Genevo, 1914
Mirovaja i meždunarodnaja (nejtral'naja i vspomogatel'naja) Azbuka v trech šriftach i meždunarodnye sklady Tiflis, 1913
Le triomphe de l'Esperanto est-il certain? Grenoble, 1906
Dizionario compendiato italiano-Volapük e Volapük-italiano. Volapüka vodasbuk blefo pemeköl täliko-volapükik e volapüko-talik Gorizia, 1887
Dizionario compendiato Italiano-Volapuk e Volapuk-Italiano Gorizia, 1888
Grammar with vocabularies of Volapük (the language of the world). For all speakers of the English language. 2nd edition Glasgow, 1887
Hamleto. Reĝido de Danujo Nurnbergo, 1894
Hamleto, reĝido de Danujo Paris, 1906
Julio Cezaro. Tragedio en kvin aktoj Londono, 1906
La ventego London, 1903
La milito : por esti disdonita senpage [Chengtu], [1915]
The gospel in many tongues London, 1912
Böf pölamas. Kim binom kod? Leipzig, 1888
La juĝo de Oziris Varsovio, 1908
Kio okazis foje en Sidono Varsovio, 1909
Noveloj Leipzig, 1925
Ŝi, la tria Varsovio, 1913
La fundo de l' mizero Paris, 1904
Über den neuesten Versuch einer internationalen Verständigungssprache. Vortrag gehalten am deutschen Kasino zu Ung.-Hradisch am 7. Februar 1904 1904
Der gegenwärtige Stand der Esperantobewegung Wien, 1907
Lilio London, 1918
Volapük für die Speisekarte München, 1891
En la vagono kaj aliaj rakontoj Purmerend, 1937
Forta impreso Saratov, 1914
Gru-gru [1910?]
Inkubo [1910?]
La nova vivo [1910?]
Peko de Kain Budapest, 1932
Sen titolo [1910?]
Sep rakontoj Paris, 1906
Tra la loko ensorĉita Moskvo, 1913
Det internationale hjælpesprog Esperanto København, 1905
Det internationale hjælpesprog Esperanto. Fullstændig lærebog i Esperanto. Med en systematisk dansk-norsk-Esperanto ordsamling København, 1906
Det internationale hjælpesprog Esperanto. 1. Esperanto-dansk-norsk ordbog København, 1908
Det internationale hjælpesprog Esperanto. 2. Fullstændig lærebog i Esperanto. Med en systematisk dansk-norsk-Esperanto ordsamling København, 1906
Det internationale hjælpesprog Esperanto. 2. Fullstændig lærebog i Esperanto København, 1912
Et internationalt hjælpesprog København, 1905
En Svisujo Parizo, 1904
Mazepa, tragedio en kvin aktoj Parizo, 1912
La libereco de konscienco kaj la tutmonda framasonaro Antverpeno, 1914
De Katholieke Esperanto-Beweging en haar orgaan Espero Katolika [Udenhout], 1921
Niet in de lucht ... op stevigen grondslag Amsterdam, 1920
Pro Esperanto Barcelona, [1910]
Societo de Amikoj de Esperanto, Statutoj [Paris], [1920]
Estatutos de la "Societo Esperantista de Ĉilio" Santiago de Chile, 1903
Regularo Aleksandrio, [1913]
Jarkvino de la Oktobra Revolucio Moskvo, 1923
Die Weltsprache Volapük in 3 Lectionen Leipzig, 1888
Parla, das ist die systematische Kurz-Sprache für internationalen Verkehr Heidelberg, 1907
Invito al la internacia lingvo Esperanto Marsovan, 1914
Die Idee einer rationellen Universal-Dolmetscher-Sprache Innsbruck, 1869
El la vivo de Esperantistoj Nurnbergo, 1896
Elementarbuch der internationalen Hilfssprache Esperanto Berlin, 1907
Etwas über Wert und Wesen der internationalen Hilfssprache Esperanto Magdeburg, [1900?]
Schlüssel zum Elementar-Lehrbuch der Esperanto-Sprache Berlin, 1907
Wörterverzeichnis zur Fundamenta Krestomatio de la lingvo internacia Esperanto de D-ro L. Zamenhof [Magdeburg], [1908]
Kial mi scias, ke la mortintoj revenas Bostono, [1917]
Industrie und Esperanto [Dresden], 1915
Ausführliches Esperanto-deutsches Wörterbuch Gr.-Tabarz, 1923
Drei Weltsprach-Systeme: Pasilingua, Volapük, La lingvo internacia Berlin, 1889
Elementargrammatik nebst Übungsstücken zur Gemein- oder Weltsprache (Pasilingua) Berlin, 1885
Offenes Sendschreiben über Weltsprache, Volapük und Pasilingua. An den Ausschuß und die Mitglieder des amerikanischen philologischen Vereins, und die gesamte amerikanische Nation Leipzig 1888
Ausstellungen an der Volapük Kempten, 1887
Communia oder Internationale Verkehrssprache Kempten, 1894
Myrana und Welt-Sprache Kempten, 1889
Parolas Esperante? Baarn, [1910]
Taschenwörterbuch der Weltsprache "Esperanto". Teil 1 Leipzig, 1907
Taschenwörterbuch der Weltsprache "Esperanto". Teil 2 Leipzig, 1907
Pasigraphical-English dictionary according to the system of Ant. Bachmaier Munich, 1864
Hector Hodler. Lia vivo kaj lia verko Genève, 1928
Algebra der Grammatik. Ein Beitrag zur Philosophie der Formenlehre und Syntax Leipzig, 1898
Neovchodimyja svěděnija ob "Ėsperanto" Moskva, 1913
Etymology. Ersatzmittel für eine Weltsprache Budweis, 1877
Bienalak Berlin, 1891
Esperanta gvidlibro de Genova [Genova], [1914]
La rikoltado de la pecoj Paris, [1915]
Satzung des Vereins Stuttgart, 1908
La plena gramatiko de Esperanto 2a eldono, Ŝanhajo, [1923]
La plena gramatiko de Esperanto [3a eldono], Ŝanhajo, [1928]
Kansainvälisen Esperanto-kielen käytöllinen oppikirja itseopiskelua varten Helsingissä, 1902
La pia mensogo Södertelge, 1901
Viro, virino kaj hundo [London], [ca. 1910]
Jubileums-matrikel, 1906-1931 Stockholm, 1931
Regularo proponata de l' Komitato S.E.S. por la Ĝeneva Kunveno la 29an de aŭgusto [1910?]
Esperanto: la ĉiutaga vivo Anvers, [1908]
Urboj de la estonto Tajninskoe, [1922]
Critical remarks on Novial New York, [1929?]
Filologiala temi egardenda en logikala linguo New York, 1923
Ido. Exhaustive text book of the international language of the Delegation and fundamentals of an artificial international language New York, 1919
Lektolibro di Ido. Konsilo ed exempli pri bona stilo e pri la tradukado New York, 1922
Non raporti al Idoakademio New York, 1922
The problem of an auxiliary international language and its solution New York, 1923
Die Stellung des Perio zu den andern (lebenden und künstlichen) Weltsprachen Elberfeld, 1904
Klarigo de la murbildoj por la instruado de fizika geografio kaj de geologio Udine, 1907
Radikaro Esperanta-friula (ladina) $$b = Vokabulari des radris de lenge internacjonal Esperanto Bologna, 1922
Gvinevero Bordighera, 1906
Lilädabuk plo volapükans tala lölik München, 1890
Dernière Conférence sur la Langue Internationale Auxiliaire ou l'Espéranto Paris, 1905
Medicina kaj hidrologia raporto pri la termala ŝlimbanejo de Saint-Amand-les-Eaux (Nordo) Paris, 1904
Buks fol dö züp Kristusa Luxembugän, 1898
Videnskabens fællessprog København, 1905
Stručná mluvnice Esperanta Plzeň, 1920
La hirunda libro [Orienta Azio?], [1939]
Dio ĉiam veron vidas, sed ne tuj ĝin aperigas Nurnbergo, 1895
Tri mortoj Paris, 1911
Unua Brandfaristo au kiel diableto meritis pecon da pano Nurnbergo, 1896
Esperanto u 33 lekcije Zagreb, 1919
Londonaj interesaĵoj. Gvidlibro por la Esperantista vizitanto London, 1907
Volapük. Selbstunterricht in der neuen Weltsprache Schleyer's mit Uebungsstücken und Wörterbuch. 5. Auflage Berlin, 1888
J. M. Schleyer'a mowa światowa "Volapük". Gramatyka Złoczowie, 1888
Poŝvortaro, Español Esperanto y Esperanto Español Madrid, 1911
La plej granda komunista organizaĵo en la mondo [Moskva], [1922]
Fantomoj Bucureşti, 1912
Raporto de Tutmonda Junula Asocio por 1912 Magdeburg, 1913
Mèz-Bèran-Ta, Alphabet international Paris, 1922
Oefeningsboekje voor het snel aanleeren der wereld-hulptaal "Esperanto" door zelfstudie. Met bijbehoorenden sleutel ter leiding en vergelijking Utrecht, 1907
Sleutel behoorende bij het oefeningsboekje voor het snel aanleeren der wereld-hulptaal "Esperanto" door zelfstudie Utrecht, 1907
Volledig Leerboek der opkomende Wereldtaal "Esperanto" met dubbel Woordenboek en oefeningen Bolsward, 1902
Formulo pri malarmo Paris, 1908
Statuto [Genova], [1910]
Kontrolo pri partpagantaj membroj Genève, [1914]
Projekto de regularo de la Universala Esperanto-Asocio [Dijon], [1908]
Programme détaillé du Ve Congrès Genève, [1930]
Konsiloj pri higienoj Berlin, 1910
Konsiloj pri higienoj. 2a eldono Berlin, 1923
Ordo de la taskoj de la kunveno Barcelona, 1920
Konils volapükik. Pelovepolöl(s) fa volapükels difik e pekonletöls Bilbao, 1889
Pour et contre l'Espéranto. Dialogue Paris, 1906
Por kaj kontraŭ Esperanto. Dialogo Paris, [1910?]
Ĉe la Kuracistino [Paris], [1911]
La gasto. Duakta komedio Paris, 1906
Por kvietaj personoj; unuakta komedieto Antwerpen, 1911
Metropoliteno Amsterdam, 1933
Conferencia sobre el idioma internacional "Esperanto" dada en el Colegio del Estado en Orizaba. En la noche del 16 de enero de 1904 Mexico, 1904
Conferencia sobre el idioma internacional "Esperanto" dada en la Escuela Nacional Preparatoria Mexico, 1907
Ligeros apuntes sobre Esperanto Mexico, 1907
Segunda conferencia del doctor Ambrosio Vargas obre el idioma internacional "Esperanto" en la Escuela Nacional de Medicina de Mexico Mexico, 1905
Ausführliches alphabetisches Sachregister zu Veltens Elementarlehrbuch der Esperanto-Sprache Leipzig, 1912
Elementa fotografa optiko Paris, 1906
Vocabulaire français - Espéranto technologique. Des termes les plus employés en photographie et dans ses rapports avec la chimie, la physique et la mécanique Paris, 1907
Esperanto. Lengua internacional por el Dr. L. Zamenhof Lima, 1902
Rezisteco de la ferkolonoj. Influo de la preseraroj Lima, 1904
Statuds volapükakluba Hannover (Hánofär) Hannover, 1890
Statuds volapükakluba in Leitmeritz Leitmeritz, 1891
Statuds volapükakluba valemik nedänik "Balif Mekom Valüdi". Statuten der Algemeene Nederlandsche Wereldtaalvereeniging "Balif Mekom Valüdi" Amsterdam, 1892
Finasek zülaga vpakluba zenodik plo Stirän in Graz Graz, 1890
Nüns Graz, 1896
Kandid Esperanta traduko de E. Lanti. - Leipzig, 1929
Mezinárodní řeč Esperanto pro samouky Telč, 1908
Mezinárodni řeč Esperanto pro samouky Telč, 1924
Praktisch-kritischer Volapük-Trichter Brünn, 1887
Světova řeč Volapük Brno, 1887
Vereinfachtes Volapük. Praktischer Leitfaden für den Selbstunterricht Brünn, 1887
Konkordanco de "Ekzercaro" de dro L. L. Zamenhof Paris, 1907
Tra la jaro : Esperanta lernolibro por komencantoj ĉiulandaj London, 1914
Esperanto-eesti sônastik. Vortaro Esperanto-esta Nurnbergo, 1895
Diccionario de las lenguas internacional y espanol Varsovio, 1889
Discussion pri international lingue, inter Otto Jespersen e Edgar Wahl in Novial e Occidental [Malmö], 1935
Discussiones inter E. de Wahl e. O. Jespersen Chapelle-VD, 1935
Radicarium directiv del lingue international (Occidental) in 8 lingues Tallinn, 1925
Weltsprache Pankel, die leichteste und kürzeste Sprache für den internationalen Verkehr. Grammatik und Wörterbuch mit Angabe der Wortquelle Groß-Beeren, 1906
Dictionnaire der von Johann Martin Schleyer erfundenen internationalen Handels- und Verkehrssprache Volapük Ansbach, 1888
Die internationale Handels- und Verkehrssprache Volapük für Salon und Comptoir. In acht Lektionen nebst Schlüssel. 4. Auflage Ansbach, 1887
Die internationale Handels- und Verkehrssprache Volapük für Salon und Comptoir. In acht Lektionen nebst Schlüssel. 8. Auflage Ansbach, 1887
Taso da Ovomaltino fortigas ankaŭ vin [Bern], [1920]
The international auxiliary language Esperanto Edinburgh, 1907
En la brikejo. Originala rakonto Nürnberg, 1898
Statuten des Weltsprache-Centralvereines für Steiermark in Graz Graz, 1891
Statuten des Weltspracheverein Leipzig Leipzig, 1887
Statuten des Weltsprache-Vereins zu Urach Urach, 1889
Einiges über die allstaatlich anerkannte Weltsprache Riga, 1906
An experiment in Esperanto Bishop Auckland, 1907
Companion of the English Esperantist Bruges, 1936
L'Espéranto pour tous [Steenbrugge], [1912]
Esperanto. Volledige spraakleer met oefeningen en sleutel Brugge, 1910
Kelkaj floroj Esperantaj. 1,1 Bruges, 1903
Kelkaj floroj Esperantaj. 1,5 Bruges, 1907
Kelkaj floroj Esperantaj. 2,2 Bruges, 1911
Ein Warnungsruf an Europa Dessau, 1918
Halka, opero en kvar aktoj Paris, 1912
Allgemeiner Weltsprache-Verein. Statuten der Sektion Nord-Deutschland Osnabrück, 1885
Dictionary of Volapük New York, 1889
Nova gvidlibreto por soldato en ĉiuj landoj Paris, 1906
Anjo Tiflis, 1911
Historja i stan obecny jezyka miedzynarodowego Esperanto Warszawa, 1906
Manuale di conversazione e raccolta di vocaboli e dialoghi italiani-Volapük Milano, 1891
Homa doloro Paris, 1905
Verkoj de FeZ. Plena verkaro de Dro Felikso Zamenhof Budapest, 1935
Homo, dio, profeto Weinheim a.d.B., 1931
Proverbaro Esperanta. Aldono al la verko "Frazeologio rusa-pola-franca-germana" Varšava
Vergleichende russisch-polnisch-franzözisch-deutsche Phraseologie - Varŝava
Heft: 1, 2, 3
Du mirrakontoj Nürnberg, 1898
Eine Volapüktour Straßfurt, 1898
Ueber die Bedeutung der Esperanto-Sprache für den Handelsstand Berlin, [1905?]
Statuds de Zilak Volapüköl in St. Peterburg St. Peterburg, 1892
Esperanto, ein Hindernis für die Ausbreitung des deutschen Welthandels Hamburg, 1915
La internacia lingvo Esperanto Sankt-Peterburgo, 1890
"Inter Ni-a" Esperanto-kantareto Reusel, 1932
Pax Varsovio, 1912
Vollständiger Lehrcurs für die Weltsprache Volapük in 8 Lectionen. Zum Selbstunterricht! Wien, 1887
Aufgrund einer gesetzlich vorgeschriebenen Betriebsversammlung öffnen alle Benützungseinrichtungen der Österreichischen Nationalbibliothek (Lesesäle am Heldenplatz und Sammlungen) am Donnerstag, 21. November 2024, erst um 11.30 Uhr.
Bitte beachten Sie die Öffnungszeiten zu den Feiertagen.